憋住,不可以笑哦!這些表情的英文咋說?
時間:2021-11-09 09:02 來源:未知 作者:dl 點擊:次
文章轉(zhuǎn)載自 世紀君 21英語微商城 21世紀英文報 “我很專業(yè),一般可以忍住不笑。 除非真的憋不住哈哈哈哈哈哈” “straight face” 表示“沒有表情的臉”,但多指“強忍住笑聲或情緒,裝出一副正經(jīng)的樣子”。 It was hard for Annie to keep a straight face. Annie 很難忍住不笑。 “poker face” poker face 就是我們常說的“撲克臉”,意思是“面無表情、不露情緒”。 – I never know how our English teacher thinks of me. – Neither do I. He keeps a real poker face! – 我從來不知道我們英語老師對我的想法。 – 我也不知道。他總是面無表情! “game face” game face是美語中的一種口語表達。表示 “嚴肅而充滿斗志的表情”,露出與人一較高下的神情。 Daniel wore a game face in the Jigsaw puzzle competition。 Daniel 在拼圖游戲比賽中露出了一決勝負的表情。
|