上海翻譯公司完成演說(shuō)中文翻譯
時(shí)間:2018-07-12 08:56 來(lái)源:未知 作者:dl 點(diǎn)擊:次
上海翻譯公司完成演說(shuō)中文翻譯
![]() 一位有名的CEO曾在演說(shuō)中講到,不要問(wèn)你的公司能給你什么,問(wèn)一問(wèn)你能為你的公司做什么?那么究竟我能為公司發(fā)展做些什么,我想: 第一是肩負(fù)起責(zé)任 什么是責(zé)任?責(zé)任是承擔(dān)應(yīng)該承擔(dān)的任務(wù),完成應(yīng)該完成的使命。在MOBIS我的責(zé)任就是積極主動(dòng)的去承擔(dān)應(yīng)該做的事情,認(rèn)真對(duì)待每一件工作,處理好工作的每一個(gè)細(xì)節(jié)。 第二是熱愛(ài)我的工作 事情的成功與否,往往是由做這事情的決心和熱情的強(qiáng)弱而決定的。在MOBIS這個(gè)大家庭,每一份常規(guī)的工作,每一份具有挑戰(zhàn)性的工作,我都會(huì)抱以熱情,因?yàn)闊釔?ài)這份工作,積極的對(duì)待工作,才能在職業(yè)生涯中成長(zhǎng)和進(jìn)步。 第三是敬業(yè)精神 敬業(yè),就是要敬重自己的工作,在任何環(huán)境下,把敬業(yè)當(dāng)成一種習(xí)慣。不管我做什么工作,我都會(huì)抱著敬業(yè)的精神,我認(rèn)為,敬業(yè)精神會(huì)使一個(gè)人獲得良好的聲譽(yù),它是一筆無(wú)形的財(cái)富,會(huì)在職業(yè)發(fā)展道路上會(huì)起到關(guān)鍵作用。 如何與同事協(xié)調(diào)好關(guān)系 我認(rèn)為最重要的是態(tài)度,就是要正視自己,尊重他人。 我們常說(shuō),態(tài)度決定一切。自身的態(tài)度和舉動(dòng),既會(huì)影響到同事對(duì)你的看法和印象,也會(huì)影響工作完成的質(zhì)量與效率。所以在工作中我會(huì)以謙虛的態(tài)度請(qǐng)教前輩,以積極的態(tài)度幫助新人,以平和的態(tài)度與同仁和諧共事,以自省的態(tài)度看待自己的弱勢(shì)與不足,以樂(lè)觀的心態(tài)去改進(jìn)和提高。這樣才能換來(lái)團(tuán)結(jié)和融洽的同事關(guān)系。 如何規(guī)劃自身的職業(yè)發(fā)展 6年前我還是一名剛剛踏入MOBIS大家庭的大學(xué)畢業(yè)生,我對(duì)總務(wù)的工作了解的并不多。6年過(guò)去了,如今我已經(jīng)成長(zhǎng)成為一名優(yōu)秀的MOBIS總務(wù)職員,在這里,公司給我提供了良好的成長(zhǎng)空間,讓我與公司一同提升。接下來(lái),我希望我可以提升成為一名合格的助理,把自己負(fù)責(zé)的業(yè)務(wù)做精做細(xì),同時(shí)也向那些助理和經(jīng)理前輩們學(xué)習(xí)管理能力,也可以帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì)去完成更具挑戰(zhàn)和卓越的工作,為公司發(fā)展貢獻(xiàn)更多的力量。 世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語(yǔ)言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語(yǔ)翻譯、日語(yǔ)翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國(guó)外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。 |