上海翻譯公司完成PMP說明書英文翻譯
時間:2018-04-09 08:54 來源:未知 作者:dl 點擊:次
上海翻譯公司完成PMP說明書英文翻譯
智能壓力變速器Intelligent pressure transmission![]() 安裝使用說明書Installation instructions 北京瑞普恩德斯豪斯儀表有限公司Beijing Endress+Hauser Ripenss Instrumentation Co.,Ltd 第二頁 智能壓力變速器安裝使用說明書Intelligent pressure transmission installation instructions 智能壓力變速器是德國E+H公司新近推向市場的智能型儀器 Intelligent pressure transmission is Germany E + H company newly brought to the market of intelligent instruments PMC和PMP的區(qū)別在于PMC采用陶瓷傳感器,而PMP采用擴(kuò)散硅傳感器 PMC and PMP differ in that PMC uses ceramic sensors and PMP uses diffusion silicon sensors 目錄catalogue 技術(shù)數(shù)據(jù)technical data 負(fù)載特性load characteristic 普通型電氣連接Normal electrical connections 本安型接線框圖Intrinsically safe wiring diagram 隔爆型接線和安裝應(yīng)注意explosion proof type connection and installation should pay attention to 本安型安裝使用時應(yīng)注意Intrinsically safe type installation and using should pay attention to 安裝方式installation method上海翻譯公司完成PMP說明書英文翻譯 安裝后通過以下方法調(diào)整顯示表的方向using the following method to adjust the direction of the display after installation 零點滿度調(diào)節(jié)Zero and full adjustment 標(biāo)定模式下的顯示Calibration Mode display 按鍵設(shè)定零點Button to set zero point 按鍵設(shè)定滿度Button to set full point 偏壓bias voltage 標(biāo)定Calibration 無顯示標(biāo)定No display calibration 帶顯示標(biāo)定Display calibration 阻尼 ![]() 貯存storage 運輸transportation 使用期限service life 產(chǎn)品配套Product Support 第三頁: 技術(shù)數(shù)據(jù)technical data 輸出output 按用戶需要疊加數(shù)據(jù)信號stack data signal according to user needs 協(xié)議agreement 溫度影響temperature effect 零點或滿度輸出zero or full output 線性度linearity 含遷移后量程range including after change 量程比range ratio 遲滯lag 重復(fù)性repeatability 預(yù)熱時間preheating time 響應(yīng)時間response time 長期漂移long term drift 輸出阻尼output damping 允許溫度allowable temperature 環(huán)境溫度environment temperature 普通型ordinary type 本安型Intrinsically safe type 隔爆型flame-proof type 介質(zhì)溫度medium temperature 防爆型explosion proof type 工作電壓working voltage 振動影響vibration influence 下述情況無影響Had no effect on the following situation 第四頁 振程vibration level 防護(hù)等級level of protection 防爆標(biāo)志explosion-proof sign 本安型Intrinsically safe type 隔爆型flame-proof type 本安型應(yīng)與以下四種安全柵中的任一種組成本安防爆系統(tǒng) Intrinsically safe type should combine with either of the following four kinds of safety barrier to be safety explosion protection system 現(xiàn)場顯示status display LCD數(shù)字LCD Digital 棒圖顯示或指針式模擬顯示(任選件)Bar graph display or pointer analog display(any one) 防爆型explosion proof type 普通型ordinary type 第五頁 普通型電氣連接Normal electrical connections 檢測detection 本安型接線框圖Intrinsically safe wiring diagram 安全柵Safety Barrier 危險區(qū)danger area 安全區(qū)safety area 本安型Intrinsically safe type 第六頁 防爆型接線和安裝應(yīng)注意Explosion-proof wiring and installation should pay attention to 開蓋前務(wù)必切斷電源Be sure to cut off power supply before open 接線后或顯示表調(diào)整方向后,應(yīng)注意將蓋旋緊再用蓋側(cè)的金屬塊通過螺釘壓緊在蓋的邊沿上 After wiring or adjusting display direction, pay attention to tighten it and use metal block by screw clamps on the edge of the cove. 隔爆型電源電壓Flameproof power supply voltage 隔爆型選用的電纜線外徑,必須與密封圈內(nèi)徑相配Flameproof type’s cable diameter must be matched with the sealing ring inside diameter 變送器外殼設(shè)有接地端子,用戶在安裝使用時應(yīng)可靠接地 Transmitter shell is equipped with grounding terminals. Should be reliable grounding when used in the installation 用戶在安裝使用和維護(hù)產(chǎn)品時應(yīng)同時遵守GB50058-92和GB3836.15-2000的有關(guān)要求 Users shall comply with GB3836.15-2000 and GB50058-920 on request in the installation and maintenance of the products 電纜引入口應(yīng)配用經(jīng)防爆認(rèn)可的Exd C等級的電纜引入裝置 Cable introduce mouth should be equipped with Exd C level of the explosion-proof cable entry device 本安型安裝使用時注意Intrinsically safe type should pay attention to when installation and using 變送器必須與安全柵配套使用構(gòu)成本安防爆系統(tǒng) Transmitter must be used with safety gate to compose intrinsically safe type explosion protection system 夲安系統(tǒng)的接線請同時參閱產(chǎn)品說明書和安全柵使用說明書 intrinsically safe type system wiring should refer to product specifications and safety barrier operation instruction at the same time 本安系統(tǒng)的布線應(yīng)盡量避免外界電磁干擾的影響,并將電纜分布參數(shù)控制在0.06uf和1mH以內(nèi) Intrinsically safe type wiring should avoid the influence of outside electromagnetic interference as far as possible, and cable distribution parameters should be controlled within 0.06 uf and 1 mh 安全柵的安裝、使用和維護(hù)應(yīng)遵守安全柵使用說明書 Safety barrier installation operation and maintenance shall comply with the safety barrier operating instructions 用戶在安裝使用和維護(hù)產(chǎn)品時務(wù)必認(rèn)真閱讀產(chǎn)品安裝使用說明書,并嚴(yán)格遵守和的有關(guān)要求要求 Please read the product installation instructions, and strictly comply with relevant requirements ofandin the installation operation and maintenance of this product 變送器外殼設(shè)有接地端子,用戶在安裝使用時應(yīng)可靠接地 Transmitter shell is equipped with grounding terminals, should be reliable grounding when use in the installation 第七頁 安裝方式installation mode 直裝式:通過螺紋或法蘭連接件直接安裝于工藝設(shè)備,測量精度和安裝方向無關(guān) direct-mounted type: installed directly on the process equipment through the threaded or flanged fittings, measurement precision has nothing to do with installation direction 管架式:采用導(dǎo)管引壓,用安裝支架裝于水平管架或垂直管架上(如圖) Pipe rack type: using catheter to bring pressure, installed in horizontal or vertical piping support with mounting bracket (as shown in the picture) 墻裝:采用導(dǎo)管引壓,用安裝支架固定于墻面(如圖) Wall type: using the pipe to bring pressure, installed to the wall with mounting bracket. (as shown in the picture) 水平管架horizontal pipe rack 垂直管架vertical pipe rack 墻裝 wall type 第八頁 安裝后可以通過以下方法調(diào)整顯示表的方向 After installation, can use the following method to adjust the direction of the display 松開殼體上的螺釘,殼體可轉(zhuǎn)動270度(注意調(diào)整后仍將螺釘旋緊) Loosen the screw on the shell, rotating shell 270 degrees (note adjusted screw tightening) 打開顯示窗蓋,顯示表可90度一級轉(zhuǎn)動到所需位置 Open the display window cover, display table can be turned 90 degrees to the required position 向外推開卡頭push the card head out 第九頁 零點滿度調(diào)節(jié)zero and full adjustment 壓力與電流顯示Pressure and current display 兩個例子two examples 標(biāo)定的測量量程Calibrated measuring range 相對壓力relative pressure 絕對壓力absolute pressure 第十頁 標(biāo)定模式下的顯示display of the calibration mode 顯示壓力零點Display the zero pressure 顯示壓力滿度Display the full pressure 傳感器例sensor example 零點zero point 滿度full point 量程range 顯示display 傳感器低限Sensor low limit 傳感器高限Sensor high limit 在標(biāo)定零點和滿度期間,條形顯示器示出的壓力量程和傳感器測量范圍極限 Between the calibrated zero and full point, bar display shows the pressure range and sensor measurement range limit 反向電流輸出Reverse current output 第十一頁 按鍵設(shè)定零點Button to set zero point 零點顯示zero point display 按+Z或-Z press or 松開兩秒后顯示返回正常Loosen for two seconds, display returns to normal 按鍵button 增加零點壓力Increase the zero point pressure 按+Z兩次之后保持至所需值A(chǔ)fter press the + Z button twice, keep to the required value 減少零點壓力decrease the zero point pressure 按-Z兩次之后保持至所需值A(chǔ)fter press the - Z button twice, keep to the required value 第十二頁 按鍵設(shè)定滿度Button to set full point 滿度顯示full point display 按+S或-S press or 松開兩秒后顯示恢復(fù)正常after Loosen for two seconds, the display returns to normal 按鍵press button 增加滿度壓力increase full point pressure 按+S兩次后保持至所需值A(chǔ)fter press the + S button twice, keep to the required value 減少滿度壓力decrease the full point pressure 按-S兩次之后保持至所需值A(chǔ)fter press the- Z button twice, keep to the required value 第十三頁 偏壓bias voltage 靜壓柱及方向效應(yīng)的校正Hydrostatic column and direction effect correction 顯示偏壓exhibit bias voltage 同時按+Z及+S或同時按-Z及-S,兩秒后顯示恢復(fù)正常 press + S and + Z At the same time or press- Z and the –s at the same time, two seconds later returned to normal 偏壓登陸bias voltage landing 按+Z及+S兩次press +z and +S twice 清除偏壓clear bias voltage 按-Z及-S兩次press and twice 第十四頁 標(biāo)定Calibration 一般說明general description 量程零點和滿度可以在傳感器測量極限內(nèi)任意設(shè)定,注意滿度不能小于額定量程的5% zero and full range can be set arbitrarily in sensor measurement, note full range cannot be less than the 5% of rated range 無顯示的變送器標(biāo)定No display transmitter calibration 使用壓力標(biāo)定器施加準(zhǔn)確的標(biāo)準(zhǔn)壓力Using pressure calibrator accurately sets standard pressure 如果所加標(biāo)準(zhǔn)壓力不能和量程零點和滿度恰好相等If the standard pressure is not exactly equal to zero and full point range 請按下式計算相關(guān)電流press calculate the related current according to the following formula 電流current 接近量程零點的滿度或滿度的標(biāo)準(zhǔn)壓力Close to zero of the full range or full range standard pressure 零點壓力zero point pressure 滿度壓力full point pressure 第十五頁 無顯示標(biāo)定No display calibration 兩種可能 Two Possibilities 標(biāo)準(zhǔn)壓力恰與量程零點和滿度相等Standard pressure just equals to zero and full range 施加準(zhǔn)確的量程零點壓力exert the accurate range zero pressure 例如for example 同時按press at the same time 結(jié)果results 施加準(zhǔn)確的滿度壓力exert accurate full pressure 同時按press at the same time 結(jié)果results 標(biāo)準(zhǔn)壓力接近量程零點和滿度壓力Standard pressure is close to zero and full range 施加標(biāo)準(zhǔn)壓力exert standard pressure 例如for example 計算相應(yīng)電流值calculate related current 例如,通過按+Z或-Z將其輸入For example, enter it by pressing the + Z or Z 結(jié)果results 施加標(biāo)準(zhǔn)壓力exert standard pressure 例如for example 計算相應(yīng)電流值,例如,通過按+S或-S將其輸入Calculated corresponding current value, for example, by pressing the +S or - S to enter it 結(jié)果results 第十六頁 帶顯示標(biāo)定calibration With display 兩種可能two possibilities 標(biāo)準(zhǔn)壓力恰與量程零點壓力相等Standard pressure equals to the range zero pressure 施加準(zhǔn)確的量程零點壓力,例如exert accurate range zero pressure, for example 同時按press at the same time 結(jié)果results 施加準(zhǔn)確的滿度壓力,例如exert Accurate full pressure, for example 同時按press at the same time 結(jié)果results 無標(biāo)準(zhǔn)壓力no standard pressure 指定量程零點和滿度壓力Specifies the range zero and full pressure 按+z或-z直至顯示出所期望的量程零點壓力,例如press + z or -z until it shows the desired range zero pressure, for example 結(jié)果results 按+s或-S直至顯示出所期望的量程滿度壓力,例如press + z or -z until it shows the desired range full pressure, for example 結(jié)果results 第十七頁 阻尼設(shè)定damping set 開關(guān)位于位置0時,t也可用手持終端或二次表(例如FMX770)來設(shè)定If Switch is located at position 0, t can also be set by hand terminal or secondary tables (for example FMX770) 輸入input 輸出output 缺省位置1 default location 1 固定阻尼設(shè)定Fixed damping Settings 不用don’t use 第十八頁 貯存storage 貯存環(huán)境溫度storage temperature 貯存環(huán)境濕度storage humidity 運輸transportation 產(chǎn)品在符合包裝的條件下運輸,在運輸過程中防止雨淋,避免受強(qiáng)烈振動與碰撞 Products should be transported under the condition of packaging, preventing rain and avoiding strong vibration and impact 使用期限service life 在用戶遵守使用要求、貯存、運輸規(guī)定的條件下,自用戶購進(jìn)之日起,12個月內(nèi)因產(chǎn)品質(zhì)量問題,而不能正常工作時,本公司負(fù)責(zé)為用戶免費修理,更換部件或整機(jī) If users comply with the requirements of usage, storage and transportation conditions, since the purchasing date, within 12 months due to quality problems and can't normal work, the company is responsible for free repair , replacing parts or the whole machine 產(chǎn)品配套Product Support 產(chǎn)品附件accessories of product 電纜密封套cable gland 隨機(jī)文件files with the machine 安裝使用說明installments and operating instructions 安裝使用說明書installments and operating instructions 標(biāo)定證書Calibration certificate 第十九頁 北京瑞普恩德斯豪斯儀表有限公司Beijing Endress+Hauser Ripenss Instrumentation Co.,Ltd 北京市朝陽區(qū)三元橋霞光里5號Sanyuanqiao Xiaguangli No.5 Beijing Chaoyang District 電話Phone 傳真Fax 郵編ZIP北京翻譯公司完成PMP說明書英文翻譯 世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 |