国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

做翻譯項目需求分析時想些什么_世聯(lián)翻譯公司

首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >

做翻譯項目需求分析時想些什么

需求分析是翻譯公司項目經(jīng)理的基本功,客戶需求清不清楚直接關(guān)系到項目成功與否。在以往所有的翻譯項目開始前,項目經(jīng)理做的最多的工作就是反復(fù)溝通,溝通的80%內(nèi)容都是關(guān)于客戶需求。而需求分析是指項目經(jīng)理理解用戶(客戶)需求,就翻譯內(nèi)容的要求和目的與其達(dá)成一致,并估計項目風(fēng)險和評估項目時間、成本,最終形成項目計劃的一個復(fù)雜過程�?傮w上說,我們的需求分析是做了,但是做得很不夠,我們做的需求只解決了我們能做出這樣的項目,但是沒有解決這樣的項目是不是真就是客戶想要的。造成這種狀況的原因主要是下面幾個情況:
  1.客戶自身需求不清
  很多時候,客戶自身說不清楚需求,因為客戶不熟悉翻譯行業(yè)的服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),有時給你項目的人和最終用項目成果的人也不是一個人,我們統(tǒng)稱為客戶。但是這不能怪客戶,畢竟客戶在翻譯方面的知識要少的多,也沒有相關(guān)的經(jīng)驗(否則要我們干嗎?),可能心里只有一個想要的結(jié)果的輪廓,于是可能會要求我們?nèi)ヌ嫠麄儊硗晟七@個輪廓的細(xì)節(jié),而我們的能力、我們能否真正站在客戶角度去搜集和整理這些需求,就決定了這個需求的完整性和有效性。
  2.需求無時無刻不在變化
  隨著客戶對這個項目越來越深刻的理解,那么可能他的需求也會隨之改變,這些改變可能是交付時間、質(zhì)量要求、翻譯風(fēng)格等等,這些變化的可能性越大項目風(fēng)險就會越大,我們在需求分析的時候就要充分考慮到哪些需求是相對固定的需求,哪些可能會是產(chǎn)生變動的需求,考慮到他的可變性,這樣才能在翻譯項目開始的時候在時間、質(zhì)量、成本估算時考慮周全,提前做好風(fēng)險預(yù)防,不致因為后面的變動而影響整個項目進展。
  3.項目經(jīng)理與客戶理解不一致
  畢竟,不是每個項目經(jīng)理都是專業(yè)而合格的,為避免這種情況的發(fā)生,需求分析必須要有審核制度,公司自己內(nèi)部要審核一遍,客戶再審一遍,最好經(jīng)由書面方式提出意見,修改后雙方共同簽字確認(rèn)。但是在實際中并不能保證每一個項目都如此執(zhí)行,由此出現(xiàn)的問題如下:
  1) 需求分析過于籠統(tǒng),只關(guān)注到結(jié)果上,沒有關(guān)注到細(xì)節(jié)節(jié)點上,翻譯出來的東西在具體的細(xì)節(jié)上和客戶的理解有誤差,并且無法嚴(yán)格界定是否屬于需求變更。比如體例、風(fēng)格。
  2)需求分析結(jié)果只站在我們自己這方的立場,質(zhì)量只要按照我方標(biāo)準(zhǔn)通過,不去關(guān)心客戶對質(zhì)量和成果的評審標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)為只要盡快讓客戶簽字認(rèn)可就行。雖然簽字認(rèn)可能夠給日后出現(xiàn)問題時劃清我們的責(zé)任,但是不能保證使項目實施成功。而且會使得客戶留下我們工作不專業(yè),不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)挠∠螅瑥亩斐煽蛻袅魇А?/div>
  3) 需求分析中含有翻譯專業(yè)實施上有難度的功能,但是項目經(jīng)理為了取得項目,一味的求全和盲目按照客戶的設(shè)想,受客戶影響過大,畢竟,很多時候,客戶的想法在實際實施過程中是不專業(yè)的,或者可以有其他的方法來替代的。
  4)對雙方已經(jīng)確定的需求,按照項目管理流程需要按照變更手續(xù)執(zhí)行的時候,客戶可能會糾纏,提出“你們是專業(yè)人士,你們應(yīng)該事先能提醒我們可能會出現(xiàn)這種問題”并以此來把責(zé)任推給我們,而我們又不好完全按照變更手續(xù)執(zhí)行,因為可能激化雙方的矛盾,比如項目經(jīng)理沒有對客戶業(yè)務(wù)熟悉到非常細(xì)致的地步,而客戶也沒有過多關(guān)注這些細(xì)節(jié),導(dǎo)致翻譯的結(jié)果不合用,而重新按著客戶的意見修改的話工作量比較大,導(dǎo)致成本增加、工期延長。
  5)翻譯項目的成熟度受客戶預(yù)算的限制。大部分客戶在項目投入上都是有預(yù)算的,在成本有上限的前提下,項目的質(zhì)量方面必然受一定影響,畢竟質(zhì)量要穩(wěn)定,相應(yīng)的時間和成本就越高。這種問題一定需要事先告知客戶并得到理解。
  6)由于反復(fù)的溝通容易造成項目經(jīng)理思想上的倦怠,使需求分析最后虎頭蛇尾。需求分析是一項繁瑣枯燥的工作,需要和客戶之間不斷的商討、確認(rèn)和反復(fù),另外由于大部分的客戶雖然安排專人負(fù)責(zé)這項工作,但是該人并不只做這項工作,特別當(dāng)他被很多其他的事情纏身的時候,而無心細(xì)看項目經(jīng)理的需求分析的時候,他很可能會給你一個錯覺,讓你認(rèn)為他已經(jīng)真正的理解并認(rèn)可了你的計劃。
  結(jié)論
  1)需求分析是整個項目管理中需要重點控制的幾個關(guān)鍵節(jié)點之一,首先項目經(jīng)理思想上一定要重視。
  2)需求分析的項目經(jīng)理要主動參與到需求的搜集工作中,準(zhǔn)確領(lǐng)會客戶的意圖,并轉(zhuǎn)化成讓譯員能夠?qū)崿F(xiàn)的結(jié)果。對于說不清楚需求的客戶,要善于問關(guān)鍵問題,引導(dǎo)客戶提出自己的需求�?梢圆扇〉拇胧┦鞘孪染幹埔粋問卷文檔,詳細(xì)列舉需要客戶回答的問題,主要是防止項目經(jīng)理自己遺漏。
  3)項目經(jīng)理要能夠?qū)蛻粜枨筮M行深入分析,區(qū)別出哪些需求存在日后變更的可能,哪些需求屬于相對固定的,哪些需求能夠?qū)崿F(xiàn),哪些需求需要變通才能實現(xiàn),拿出風(fēng)險控制計劃,以便于指導(dǎo)后面的翻譯進程。
  4)需求分析對翻譯中細(xì)節(jié)的理解不能有歧義,一定要全面、準(zhǔn)確,防止客戶(用戶)之間對同一個問題有兩個截然不同的理解�?梢酝ㄟ^翻譯項目組內(nèi)部討論和評審,必要時讓客戶也要參與到討論中,用大家的力量來避免這種情況發(fā)生。
  5)需求分析中的每個關(guān)乎翻譯質(zhì)量的問題都要讓客戶明白和理解,客戶在理解之上的確認(rèn)才能夠保證日后一旦出現(xiàn)問題不致出現(xiàn)雙方互相推托責(zé)任糾纏不清的情況。
  6)需求分析一定要經(jīng)過至少項目經(jīng)理和一個有經(jīng)驗的翻譯人員參加的評審,要充分發(fā)揮團隊的力量,重視每個人的才智,讓大家來共同找出需求分析里不合理的、有歧義的、不完善的、遺漏的等等問題。
  7)不要讓客戶對需求分析中的問題產(chǎn)生歧義。只有客戶對需求的完全的理解,才能在日后客戶提出的修改被認(rèn)為是需求變更的時候能夠得到客戶的理解。幫助客戶去理解提交給他的需求分析而不是只等簽字,對于有能夠用好幾種方式實現(xiàn)的質(zhì)量需求,盡量做到能讓客戶去比較和選擇。最好,需求分析能形成書面文檔一定要雙方共同簽字確認(rèn)。
世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。