第八屆亞太翻譯論壇新聞發(fā)布會(huì)在西安舉行
時(shí)間:2024-03-05 18:05 來源:未知 作者:dl 點(diǎn)擊:次
第八屆亞太翻譯論壇新聞發(fā)布會(huì)在西安外國語大學(xué)舉行。中國翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長兼秘書長、中國外文局副局長、國際翻譯家聯(lián)盟理事王剛毅,西安外國語大學(xué)校長王軍哲及陜西省外辦等相關(guān)部門負(fù)責(zé)人、新聞媒體與會(huì)。
發(fā)布會(huì)上,王剛毅代表中國翻譯協(xié)會(huì)和國際翻譯家聯(lián)盟、王軍哲校長代表西安外國語大學(xué)簽署《關(guān)于聯(lián)合舉辦第八屆亞太翻譯論壇的合作備忘錄》。
王剛毅介紹了亞太翻譯論壇的背景和第八屆論壇的情況。他指出,本屆論壇主題確定為“亞太地區(qū)翻譯的明天”,主要是希望通過論壇,探討在當(dāng)前“一帶一路”戰(zhàn)略與合作框架下,在以云計(jì)算和大數(shù)據(jù)為代表的新技術(shù)環(huán)境下,翻譯及其他語言服務(wù)面臨的機(jī)遇與挑戰(zhàn),以及未來的發(fā)展方向。他表示在古絲綢之路起點(diǎn)西安舉辦本屆論壇,有助于讓國際翻譯界更直接地了解中國悠久的歷史文化、中國翻譯事業(yè)的發(fā)展和中國改革開放的成就。
王軍哲校長感謝國際翻譯家聯(lián)盟、中國翻譯協(xié)會(huì)對學(xué)校的高度認(rèn)可和長期支持,介紹了西安外國語大學(xué)的辦學(xué)特色,在外語與翻譯教學(xué)研究領(lǐng)域取得的成就,表示將努力推動(dòng)論壇取得圓滿成功。
王剛毅、王軍哲還分別就第八屆亞太翻譯論壇的有關(guān)問題回答了記者提問。
論壇將開通中英文網(wǎng)站(www.aptif8.org)為參會(huì)人員提供全方位資訊服務(wù),西安外國語大學(xué)副校長王峰介紹了網(wǎng)站的設(shè)計(jì)理念和主要特色。
亞太翻譯論壇原名“亞洲翻譯家論壇”,于1995年在國際翻譯家聯(lián)盟支持下,由中國翻譯協(xié)會(huì)在北京首次舉辦,其后每三年舉辦一次。第二至七屆論壇分別在韓國首爾、中國香港、中國北京、印度尼西亞茂物、中國澳門、馬來西亞檳城舉辦。在2013年第七屆論壇上,中國翻譯協(xié)會(huì)和西安外國語大學(xué)代表中國獲得第八屆論壇主辦權(quán)。
2015年,在中國譯協(xié)的倡議下,國際譯聯(lián)理事會(huì)通過決議,正式將論壇更名為“亞太翻譯論壇”(Asia-Pacific Translation and Interpreting Forum),提升了論壇定位,擴(kuò)大了論壇的參與范圍。第八屆亞太翻譯論壇擬定于2016年6月17日至18日在西安舉行。
世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。
世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 |