国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

不懂就問,“放鴿子”用英語咋說?_世聯(lián)翻譯公司

首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >

不懂就問,“放鴿子”用英語咋說?

文章轉(zhuǎn)載自  21英語微商城 21世紀英文報

你是否曾經(jīng)遇到過被朋友“放鴿子”的情況?

 

主動約你又主動“鴿”你,被傷害得猝不及防?剛化好精致的妝容,全身上下各種捯飭一遍,就被告知計劃取消的難過與失落,誰懂!

 

想知道如何用英語說“放鴿子”嗎?一起來看看吧。

小提示:無緣無故放鴿子?小心友誼的小船翻船哦!

 

1. stand someone up

意為“放某人鴿子”。

 

We were scheduled to go out for a movie tonight, but he stood me up again because his roommates invited him to a bar. 

我們原本說好了今晚要去看電影的,不過他又放我鴿子了,因為他的室友邀請他去酒吧玩。

2. blow someone off

意為“放鴿子,爽約”。

 

We were supposed to meet for dinner last weekend, but she blew me off. She said she had to go shopping for a new phone – can you believe that? 

我們上周原本應(yīng)該一起吃頓晚飯的,但是她卻放我鴿子。她說她必須去買部新手機,你信嗎?

3. be a no-show

No-show意為“未按約定到場者,未如約出席者”,所以be a no-show意為“爽約”。

 

I don’t even bother inviting her to parties anymore because she’s always a no-show

我甚至都懶得邀請她參加聚會了,因為她總是爽約。

4. beg off

意為“爽約”。

 

Sorry, I have an important meeting, so I’ll have to beg off

不好意思,我有個非常重要的會議,所以我得爽約了。

5. flake out (on sb)

意為“放(某人)鴿子,爽約”。

 

– Are you coming to the party tonight?

– I’m not sure. I might flake out. I’m feeling a bit tired.

— 你今晚會來參加派對嗎?

— 不確定,我可能會爽約。我感覺有點累了。

 

I can’t believe she flaked outon us at the last minute and didn’t show up to the party.

我真不敢相信她在最后一刻放我們鴿子,沒來參加聚會。

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。