国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

精致!敦煌壁畫中的建筑“復(fù)活”了 !_世聯(lián)翻譯公司

首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >

精致!敦煌壁畫中的建筑“復(fù)活”了 !

文章轉(zhuǎn)載自  世紀(jì)君 21世紀(jì)英文報(bào)

千年壁畫中的亭臺(tái)樓閣,如果真的變成立體的會(huì)是什么樣?

前不久,由敦煌研究院主辦的“千年?duì)I造——敦煌壁畫中的建筑之美”特展開展,共展出419件(套、幅)展品。展覽歷時(shí)7年策劃,將敦煌壁畫中的建筑形象轉(zhuǎn)化為三維建筑復(fù)原模型和數(shù)字化3D打印建筑模型,同時(shí)還展出了數(shù)字化高清壁畫復(fù)制品及部分文物,讓觀眾更加直觀地感受敦煌文化。

圖片
圖源:新華網(wǎng) 張曉亮 攝

An exhibition showcasing models of the architecture painted in the murals of the Mogao Grottoes has opened in Dunhuang City, northwest China's Gansu Province.

A total of 419 items, including cave models made of paper, 3D-printed architectural models and digital renderings of the murals in the Mogao Grottoes, are on display after seven years of planning, according to the Dunhuang Academy.

展覽共將26幅敦煌壁畫中的建筑轉(zhuǎn)化為建筑模型。“我們根據(jù)壁畫中的亭臺(tái)樓閣、平閣樓櫓、宮殿回廊等,制作了木制模型。二維變?nèi)S,既要看著像,也要站得穩(wěn)。”敦煌研究院館員付華林說。以如此規(guī)模復(fù)原敦煌壁畫中的建筑,在國內(nèi)尚屬首次。

其中最大一個(gè)展品是長(zhǎng)達(dá)4米的唐代佛寺建筑群模型,其原型是莫高窟盛唐時(shí)期第148窟壁畫中的建筑,制作耗時(shí)1年。

圖片
圖源:新華網(wǎng) 張曉亮 攝

The academy has turned the pavilions, terraces and towers depicted in 26 murals into architectural models, said Fu Hualin, a researcher at the academy. This is the first time the academy has brought the architecture depicted in the murals to life on a large scale.

The largest exhibit is a Buddhist temple complex from the Tang Dynasty. With a diameter of 4 meters, the model took researchers a year to build.

上世紀(jì)40年代起,敦煌研究院的專家就開始了對(duì)莫高窟建筑的研究。“持續(xù)半個(gè)多世紀(jì)的研究,為此次展覽奠定了學(xué)術(shù)基礎(chǔ)。觀眾可以通過展覽中5組珍貴的研究畫稿,感受他們的治學(xué)態(tài)度。”付華林說。
 

圖片

圖源:新華網(wǎng) 張曉亮 攝

Academy researchers began studying the architecture depicted in the murals in the 1940s, providing academic support for the exhibition, according to Fu.

此次展覽將作為敦煌研究院的常設(shè)展覽,免費(fèi)對(duì)外開放。

Entry to the permanent exhibition will be free to the public, the academy said.

莫高窟被聯(lián)合國教科文組織列為世界遺產(chǎn),是一座佛教藝術(shù)寶庫,擁有2000多座的形態(tài)各異的彩塑壁畫,面積約45000平方米。

Mogao Grottoes is a UNESCO world heritage site and home to a vast collection of Buddhist artwork — more than 2,000 colored sculptures and 45,000 square meters of murals.

新聞來源:新華網(wǎng) 

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。