“We got on like a house on fire”是啥意思?別跑!TA是想和你
時(shí)間:2022-04-19 08:27 來(lái)源:未知 作者:dl 點(diǎn)擊:次
文章轉(zhuǎn)載自 21英語(yǔ)微商城 21世紀(jì)英文報(bào) 我們都很重視我們的朋友 遇到一見如故的人 我們?cè)撛鯓颖磉_(dá)這種奇妙的感覺? “老鐵”、“點(diǎn)頭之交”這種關(guān)系 該怎么用英文表達(dá)? 好奇的你一起來(lái)學(xué)學(xué)吧!
一見如故: I met our new colleague the other day. He’s very friendly! We got on like a house on fire.
前幾天我見到了咱們的新同事。他非常友好!我們一見如故。
We have a lot in common. I think we really click.
We both really like the theater and opera. When our friends introduced us we hit it off immediately.
關(guān)系好,熟悉:
I have always got on well with Jack.
We are tight!
關(guān)系不熟:
We are on nodding terms.
|