“Spring fever”是什么意思呢?心底的那種“麻酥酥”可以用它表
時(shí)間:2022-03-29 09:01 來(lái)源:未知 作者:dl 點(diǎn)擊:次
文章轉(zhuǎn)載自 21英語(yǔ)微商城 21世紀(jì)英文報(bào)
這個(gè)表達(dá)通常形容“初春天氣突然轉(zhuǎn)暖,人們心里感受到的一種興奮和躁動(dòng)感”。 The days are getting longer and warmer. I am definitely starting to feel spring fever. 形容“充滿(mǎn)喜悅的”。 I am full of the joys of spring. 意為“步伐輕快;(走路)輕松自信”。 Joe’s been walking with a spring in his step ever since he found out he was getting a promotion. Spring作動(dòng)詞,意為“突然出現(xiàn);涌現(xiàn);跳躍”,spring to life表示“變得活躍或忙碌起來(lái)”。 The town springs into life during the carnival. 意為“一躍而起,突然站起來(lái)”。 We all sprang to our feet to applaud the amazing performance.
|