spare no effort
意為“不遺余力”。
We should spare no effort to protect the environment.
我們應該不遺余力保護環(huán)境。
shoot for the moon
意為“力爭最好,爭取達到最高目標”。
She shot for the moon and got accepted by Oxford University.
她力爭做到最好,然后被牛津大學錄取了。
full steam ahead
意為“全力以赴”。
The administration was determined to go full steam ahead with its reform program.
當局決心全力推進改革方案。
put one’s shoulder to the wheel
意為“全力以赴”。
I know that the new deadline is tight, but if everyone puts their shoulders to the wheel, I believe we can get it done in time!
我知道新的截止日期很緊,但如果每個人都全力以赴,我相信我們能按時完成。
move heaven and earth
意為“竭盡全力”。
I had to move heaven and earth to get a flight home at Christmas time.
為了能在圣誕節(jié)時坐上回家的飛機,我不得不竭盡全力。
put one’s best foot forward
意為“竭盡所能”。
I’ve got to put my best foot forward to meet this deadline.
我必須全力以赴趕在最后期限前完成(工作)。