表達(dá)“開心”還可以用“walk on air”?“飛上云端”?很貼切了
時(shí)間:2021-08-16 08:32 來源:未知 作者:dl 點(diǎn)擊:次
文章轉(zhuǎn)載自 21英語(yǔ)微商城 21世紀(jì)英文報(bào) 最近有什么事讓你開心呢 見到了想見的朋友? 還是入手了心水的好物呢? 你會(huì)用英語(yǔ)表達(dá)開心嗎 (我指的是,除了happy的那種) have a whale of a time 意為“玩得非常痛快,度過了一段很開心的時(shí)光”。 We had a whale of a time at your party. 我們?cè)谀愕木蹠?huì)上玩得很盡興。 on cloud nine 大家看到這個(gè)詞可能會(huì)聯(lián)想到“九霄云外”,其實(shí)on cloud nine的意思是“欣喜若狂,樂得找不著北”。 She was on cloud nine when she heard the good news. 她聽到那個(gè)好消息時(shí)非常高興。 feel like a million dollars 這個(gè)習(xí)語(yǔ)可不是“感覺自己很有錢”的意思,它在特定語(yǔ)境下表示“感覺好極了”。 After breathing fresh air, I felt like a million dollars. 呼吸新鮮空氣之后,我感覺狀態(tài)特別棒。 in a good mood 意為“心情很好”。 He is clearly in a good mood today. 很明顯,他今天心情不錯(cuò)。 walk on air 字面上,walk on air有點(diǎn)像“在空氣上行走”,但它的意思是“興高采烈,得意洋洋”。 Jack seemed to be walking on air after hearing the news. 杰克聽到這個(gè)消息后,似乎很高興。
|