国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

翻譯語(yǔ)種-韓語(yǔ)翻譯_世聯(lián)翻譯公司

首頁(yè) > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >

翻譯語(yǔ)種-韓語(yǔ)翻譯

韓語(yǔ)翻譯是用韓語(yǔ)來(lái)表達(dá)另一種語(yǔ)言或用另一種語(yǔ)言表達(dá)韓語(yǔ)的語(yǔ)言之間互相表達(dá)的活動(dòng)。韓語(yǔ)翻譯既包括中譯韓也包括韓譯中、韓英互譯、韓日互譯以及韓語(yǔ)和其他語(yǔ)種的互譯。
韓語(yǔ),全球大約有7萬(wàn)人在使用,分布在韓國(guó)、朝鮮和中國(guó)境內(nèi)的朝鮮族。韓語(yǔ)簡(jiǎn)單且容易掌握,但是由于區(qū)域性方言差別較大,所以翻譯起來(lái)有一定的難度。世聯(lián)翻譯公司有著多年專業(yè)的韓語(yǔ)翻譯經(jīng)驗(yàn),公司韓語(yǔ)翻譯譯員大多為受過(guò)專業(yè)韓語(yǔ)口譯教育的專業(yè)翻譯譯員,或者是有過(guò)多次業(yè)務(wù)經(jīng)驗(yàn)的韓語(yǔ)碩士和博士,在同聲傳譯,現(xiàn)場(chǎng)口譯,陪同口譯,導(dǎo)游口譯和各領(lǐng)域的筆譯等翻譯服務(wù)領(lǐng)域方面,我們確保能給客戶提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù),達(dá)到客戶的滿意!世聯(lián)翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的譯員.
簡(jiǎn)述幾種翻譯方法
除了一般的韓語(yǔ)翻譯方法之外,在翻譯實(shí)踐中總結(jié)出來(lái)的翻譯經(jīng)驗(yàn)技巧有以下幾種:
1、 還原轉(zhuǎn)換翻譯法:在韓語(yǔ)中,有許多成語(yǔ)和俗語(yǔ)是從漢語(yǔ)中意譯過(guò)來(lái)的,把它們翻譯成漢語(yǔ)時(shí),只要還原轉(zhuǎn)換就可以了。
2、 增補(bǔ)轉(zhuǎn)換翻譯法:為了更加準(zhǔn)確地表達(dá)原文的意思,常常采用補(bǔ)充一些單詞或短語(yǔ)的辦法來(lái)進(jìn)行翻譯。
3、 省略轉(zhuǎn)換翻譯法:省略轉(zhuǎn)換法也是翻譯活動(dòng)中不可缺少的重要方法和技巧之一。省略轉(zhuǎn)換法與增補(bǔ)轉(zhuǎn)換法是相輔相成的兩個(gè)方面,它們?cè)诜g活動(dòng)中都是不可缺少的,相互補(bǔ)充的統(tǒng)一體。
4、 移位轉(zhuǎn)換翻譯法:韓語(yǔ)與漢語(yǔ)的語(yǔ)序不同,表達(dá)習(xí)慣不同。所以在語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換過(guò)程中不可能一動(dòng)不動(dòng)的把原文翻譯過(guò)來(lái),而是要根據(jù)廣大讀者的需求和表達(dá)習(xí)慣,把原文的語(yǔ)序進(jìn)行必要的調(diào)整,這就是移位轉(zhuǎn)換技巧。主、謂、賓、定、補(bǔ)、狀等句子成分的位置,都可以根據(jù)需要而移位。
5、 分合譯轉(zhuǎn)換翻譯法:包括“分譯”和“合譯”。我們常常把一個(gè)長(zhǎng)句子分成兩個(gè)或兩個(gè)以上的短句子,或者把兩個(gè)或兩個(gè)以上的短句子組合成一個(gè)長(zhǎng)句子。這就是分合轉(zhuǎn)換技巧。
6、 假借轉(zhuǎn)換翻譯法:由于不同國(guó)家的不同的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史文化以及風(fēng)土人情等方面的原因,都會(huì)有只屬于自己的特殊語(yǔ)匯,這種語(yǔ)匯的轉(zhuǎn)換,既找不到相對(duì)應(yīng)的對(duì)象,又無(wú)法還原。意譯又不夠理想時(shí),運(yùn)用假借技巧,也就是用相近的或相似的語(yǔ)匯來(lái)替代特殊語(yǔ)匯。
7、 詞性轉(zhuǎn)換翻譯法:譯者根據(jù)譯文的表達(dá)習(xí)慣,常常把原文中的詞性轉(zhuǎn)變成另一種詞性表達(dá),這種方法叫詞性轉(zhuǎn)換法。當(dāng)然,這種詞性的轉(zhuǎn)換不能脫離原文的內(nèi)容,而改變?cè)~性的目的仍然是為了更好地反映原文的內(nèi)容。
8、句子成分轉(zhuǎn)換翻譯法:由于表達(dá)習(xí)慣和語(yǔ)序等方面的原因,句子成分也發(fā)生變化。比如,有時(shí)漢語(yǔ)句子中的主語(yǔ),翻譯為韓語(yǔ)后改變?yōu)橘e語(yǔ)等等。
9、 逆向轉(zhuǎn)換翻譯法:為了表達(dá)和修飾的需要,或者是因?yàn)楸磉_(dá)習(xí)慣的不同,而常常采取逆向轉(zhuǎn)換的翻譯技巧進(jìn)行語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換。比如原文本來(lái)是否定句,但是因?yàn)楸磉_(dá)的需要翻譯成為肯定句。
韓語(yǔ)互譯語(yǔ)種
韓語(yǔ)翻譯其他語(yǔ)種:韓語(yǔ)翻譯中文、韓語(yǔ)翻譯英語(yǔ)、韓語(yǔ)翻譯日語(yǔ)、韓語(yǔ)翻譯德語(yǔ)、韓語(yǔ)翻譯俄語(yǔ)、韓語(yǔ)翻譯西班牙語(yǔ)、韓語(yǔ)翻譯意大利語(yǔ)、韓語(yǔ)翻譯阿拉伯語(yǔ)
其他語(yǔ)種翻譯韓語(yǔ):漢語(yǔ)翻譯韓語(yǔ)、英語(yǔ)翻譯韓語(yǔ)、日語(yǔ)翻譯韓語(yǔ)、德語(yǔ)翻譯韓語(yǔ)、俄語(yǔ)翻譯韓語(yǔ)、西班牙語(yǔ)翻譯韓語(yǔ)、意大利語(yǔ)翻譯韓語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)翻譯韓語(yǔ)
韓語(yǔ)翻譯服務(wù)領(lǐng)域
韓語(yǔ)技術(shù)翻譯     韓語(yǔ)網(wǎng)站翻譯     韓語(yǔ)影音翻譯     韓語(yǔ)軟件翻譯     韓語(yǔ)配音翻譯
韓語(yǔ)房產(chǎn)翻譯     韓語(yǔ)醫(yī)學(xué)翻譯     韓語(yǔ)外貿(mào)翻譯     韓語(yǔ)專利翻譯     韓語(yǔ)商務(wù)口譯
韓語(yǔ)標(biāo)書翻譯     韓語(yǔ)公證翻譯     韓語(yǔ)圖書翻譯     韓語(yǔ)合同翻譯     韓語(yǔ)論文翻譯
世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語(yǔ)言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語(yǔ)翻譯、日語(yǔ)翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國(guó)外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。