国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

專業(yè)英文論文翻譯-專業(yè)英文金融翻譯-專業(yè)英文教材翻譯_世聯(lián)翻譯公司

首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >

專業(yè)英文論文翻譯-專業(yè)英文金融翻譯-專業(yè)英文教材翻譯

專業(yè)英文論文翻譯-專業(yè)英文金融翻譯-專業(yè)英文教材翻譯
1、目 purpose
 
確保能及時查清并消除實(shí)際或潛在不合格原因,防止類似問題的再發(fā)生或預(yù)防問題的發(fā)生,不斷改進(jìn)質(zhì)量體系、提高產(chǎn)品質(zhì)量。
This procedure is for discovering and removing actual or potential non conforming factors, Preventing problems or similar problems to occur gain and is aimed at the continuous improvement of the quality system of the company.
 
2、適用范圍 (Procedure Work flow
 
輸入:評估不符合條件的個體,避免將來出現(xiàn)
  • Input: Individuation of the non-conformities, which need to be evaluated in order to avoid their occurrence in the future
輸出:制定糾正和預(yù)防措施的范圍,要符合客戶要求和公司戰(zhàn)略
  • Output: Definition of the corrective and preventive measures with the scope to comply with customers needs and the company strategy
資源:所有預(yù)防和糾正措施由總經(jīng)理項(xiàng)目經(jīng)理決定,部門經(jīng)理和質(zhì)量負(fù)責(zé)人合作實(shí)行。
  • Resources: All the preventive and correctives measures are decided by the GM PM and implemented by the department managers in cooperation with Quality Assurance.
 
3、職 責(zé)Management of the corrective and preventive measures
 
各部門負(fù)責(zé)確認(rèn)、評審相關(guān)不合格,調(diào)查、分析不合格產(chǎn)生的原因,評價(jià)糾正/預(yù)防措施的需求,評審所采取的糾正/預(yù)防措施的有效性。
Responsible for confirming, reviewing the relevant non-conformities by each department. Survey and analyze the reason for the non conformities. Review the effectiveness of the corrective and preventive measures.
 
糾正措施是為了解決不合格品,而預(yù)防措施是防止?jié)撛诘牟缓细癜l(fā)生。
Corrective measures represent the measures which have to be taken in order to solve the non conformities, whereas the preventive measures are the ones that are targeted to prevent potential non conformities to happen.
 
總經(jīng)理項(xiàng)目經(jīng)理在戰(zhàn)略評審會議和專門會議項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn)總結(jié)會議(M35)上確認(rèn)所有措施。
The GM PM establishes all the measures during the “Strategic Review Meeting” and during dedicated meetings Project Lessons-learned Review Meeting (M35).
 
每月至少舉辦一次戰(zhàn)略評審會議
The Strategic Review meetings are hold regularly on a monthly basis.
每個項(xiàng)目終驗(yàn)收后,項(xiàng)目經(jīng)理組織項(xiàng)目組成員、生產(chǎn)經(jīng)理、機(jī)械部門經(jīng)理、電氣部門經(jīng)理及總經(jīng)理召開項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn)總結(jié)會議(M35),通過項(xiàng)目獲得的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)理解分析對項(xiàng)目有利的及阻礙的因素。
After final-acceptance of each project, PM orginize ‘Project Lessons-learned Review Meeting’ with project team members, PDM, MEDM, EEDM and GM, use this Lessons Learned as an aid to understanding and analyze those factors that either helped or hindered project.   
專業(yè)英文論文翻譯-專業(yè)英文金融翻譯-專業(yè)英文教材翻譯 
質(zhì)量負(fù)責(zé)人項(xiàng)目經(jīng)理在戰(zhàn)略評審會議上項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn)總結(jié)會議(M35)收集C20表格
The table C20, which is made by QA PM during the Strategic Review Meetings Project Lessons-learned Review Meeting, collects:
 
  • 觀察 – 不合格品
Observations – Non Conformities
  • 糾正與預(yù)防措施內(nèi)容及對策
Content and countermeasure of Corrective and Preventive Measures
  • 負(fù)責(zé)資源 項(xiàng)目成本(預(yù)計(jì)成本,實(shí)際成本,不合格成本)
Responsible Resources  Project cost (Cost budget, actual costs and non-conforming cost)
  • 開始日期 項(xiàng)目生命周期
Start date of the actions Project lifecycle
  • 完成日期
Finishing date
  • 下一個評審時間
Next Scheduled review of the action
  • 審核結(jié)果
Result of the verification
 
除了內(nèi)審和外審(觀察結(jié)果-不合格區(qū)域)外,表格中要記錄由第三方制作的觀察結(jié)果。[s1] 
In the table are reported also all the observation made by third parties as well as during  internal audits and external audits (Observations – Non Conformities area)
 
在會議上更新的表格C20轉(zhuǎn)發(fā)到總經(jīng)理及所有部門經(jīng)理由項(xiàng)目經(jīng)理保存原件,電子版存放在服務(wù)器項(xiàng)目文件夾內(nèi)
The table C20 is updated by the QAP during the meetings and is forwarded to GM and all the department managers.
M35 is updated by PM who is keeping orginal files, store the electrial one in the project folder on server.
 
部門經(jīng)理負(fù)責(zé)執(zhí)行,并向總經(jīng)理和 建議糾正/預(yù)防措施。部門經(jīng)理每天參與核對
The department managers are responsible for the implementations of the actions and are also responsible to suggest new corrective and preventive actions to the GM and AQL.
The department managers are daily involved in the verifications of the actions and their efficiency.
項(xiàng)目結(jié)束后,任何時候提供參考。
Used anytime as an aid to discusstion and used during Project Close as the Learned exercise.                                                          
 
在戰(zhàn)略評審會議項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn)總結(jié)會議上,根據(jù)目標(biāo)和真實(shí)成績制做出糾正/預(yù)防措施的效率評估
During the “Strategic review Meeting” Project Lessons-learned Review Meeting, the evaluation of the efficiency of the corrective/preventive measures is made according to the target and the real achievement.
 
其他重要的審核,在內(nèi)審時制定。為公司質(zhì)量體系的不斷改進(jìn),審計(jì)報(bào)告的結(jié)果要注冊、記錄下來。[s2] 
Another important moment of verification is made during the Internal Audit: on the audit report all the results of the actions can be registered and recorded for continuous improvement of the company’s quality system.
 
4資料匯總 Documents Summary
 
1) Strategic Review meeting (C20)
2《客戶服務(wù)及售后服務(wù)管理程序》
Service and Customer Claims Manage Procedure
3《內(nèi)審管理程序》
Internal audit procedure
4《不合格控制程序》
Non-confirming control procedure

 [s1]可以不需要第三方的觀察結(jié)果嗎?
 [s2]可以刪除嗎
專業(yè)英文論文翻譯-專業(yè)英文金融翻譯-專業(yè)英文教材翻譯 世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。