上海翻譯公司完成質量手冊英文翻譯
時間:2020-12-18 08:29 來源:未知 作者:dl 點擊:次
上海翻譯公司完成質量手冊英文翻譯
1.3 Number of staff: 638 in total (by the end of May, 2011)2. Business scope The business scope of the company covers design, manufacturing, installation and maintenance of steel structure engineering (including steel structures, colored steel plates, eclectically-operated door and other related products) 3. Quality policy 3.1 Quality policy: observe laws, seek for progress, innovate design, strive for better manufacturing technology, install products with extreme care and pursue satisfaction of customers. 3.2 Quality commitment: Based on the quality principle of “innovation, long-term development, honesty and whole-hearted service”, the company has established a comprehensive and effective management system. It continuously devote itself to research and development of new products, new techniques. The designed structures of the company are strong, beautiful, economic and environment-friendly. It has introduced advanced technologies and excellent employees to improve product quality, to compete with better quality and reasonable price, and to provide all-round services to customers, so as to realize the goal of long-term development, continuous operation and provision of services to the society. Signature and date of general manager: 4. Appointment letter Wang Yongdong is appointed as the management representative of our company to implement ISO 9001:2008 Quality Management System and GB/T50430-2007 Quality Management Standard for Engineering Construction Enterprises and to strengthen management of quality management system. Main responsibilities of the management representative include:
Chapter 2 Management of distribution 1. Purpose It is formulated to standardize preparation, distribution and management of Quality Manual of the company and to keep consistency and comprehensiveness of quality system. 2. Scope It is applicable to formulation, amendment, distribution and management of Quality Manual of the company. 3. Contents 3.1 Formulation 3.1.1 Drafting: drafted by General Manager Room 3.1.2 Review: jointly reviewed by relevant departments 3.1.3 Approval: approved by general manager 3.1.4 Issue: issued by general manager 3.1.5 Implementation: relevant departments 3.2 Amendment 3.2.1 Confirmation of amendment reasons: jointly confirmed by the department putting forward amendment and the drafting department. 3.2.2 Amendment: amended by original drafting department. 3.2.3 Approval, issued and implementation: same as the formulation procedures. 3.3 Abolishment 3.3.1 Confirmation of abolishment: jointly confirmed by the department putting forward abolishment and the drafting department. 3.3.2 Abolishment: abolished by original drafting department. 3.3.3 Approval, issued and implementation: same as the formulation procedures. 3.4 Distribution, recycling and management: implemented by Information Department. 3.5 Classification of documents 3.5.1 Managed category: normally referred to manuals distributed by various departments of the company. 3.5.2 Non-managed category: customers and sub-contractors except for the company. 3.5.3 Treatment of documents refers to Documents Control Procedures (reference documents 4.1). 3.6 The General Manager Office must make check on the practicality and effectiveness of the Manual at the annual management review meeting, so as to meet spirits of ISO9001 (2008 Edition) and GB/T50430-2007. 4. Reference documents Document control procedures….. Chapter 3 Cross-reference of quality system with standard articles
世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 |