国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

騰訊要手撕老干媽,卻萬萬沒想到是這樣的結(jié)果……_世聯(lián)翻譯公司

首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >

騰訊要手撕老干媽,卻萬萬沒想到是這樣的結(jié)果……

文章轉(zhuǎn)載自 世紀(jì)君 21世紀(jì)英文報(bào)

近日,騰訊和老干媽兩個(gè)各自領(lǐng)域的巨頭,因?yàn)橐蛔谏虡I(yè)糾紛成為了網(wǎng)友關(guān)注的焦點(diǎn)。而其中的過程,更是一波三折。

A commercial dispute between Tencent Inc, one of the tech giants, and Laoganma, a leading food company famous for its chili sauce products, has recently sparked viral discussions on social networks.

本周二,網(wǎng)絡(luò)上開始有報(bào)道指出,騰訊方面稱為老干媽提供了廣告服務(wù),但是卻沒收到合同款項(xiàng)。因此,騰訊決定起訴老干媽,同時(shí)申請(qǐng)凍結(jié)了對(duì)方應(yīng)支付的欠款金額。

On Tuesday, reports emerged showing that Tencent claimed providing commercial advertisement services to Laoganma but never receiving payment. The company took the case to a local court in Shenzhen, Guangdong province, and requested freezing an account of Laoganma.

報(bào)道顯示,騰訊公司稱,2019年3月,騰訊與老干媽公司簽訂了一份《聯(lián)合市場(chǎng)推廣合作協(xié)議》,騰訊側(cè)投放資源用于老干媽油辣椒系列推廣,騰訊已依約履行相關(guān)義務(wù),但老干媽未按照合同約定付款。騰訊多次催辦無果,因此不得不依法進(jìn)行起訴。目前案件在法院具體審理過程中。

消息出來后,不少網(wǎng)友紛紛感覺納悶,畢竟老干媽的產(chǎn)品看上去和騰訊并不相關(guān),自己好像也沒看到過老干媽的廣告。不過也有網(wǎng)友表示,如果老干媽涉嫌拖欠款項(xiàng),就必須依法處理。

那么老干媽是如何跟騰訊有關(guān)聯(lián)的呢?QQ飛車手游運(yùn)營(yíng)團(tuán)隊(duì)在2019年10月發(fā)布《老干媽禮盒火辣來襲 熱辣風(fēng)暴套裝登錄就送!》的文章,介紹了與“老干媽”相關(guān)的禮包信息和推廣活動(dòng)。

 

不過,網(wǎng)友們并沒有等太久,當(dāng)天下午老干媽的聲明就來了,只不過網(wǎng)友們卻更加蒙圈兒了。

老干媽在聲明中表示,從未與騰訊公司或授權(quán)他人與騰訊公司就其品牌簽署《聯(lián)合市場(chǎng)推廣合作協(xié)議》,且從未與騰訊公司進(jìn)行過任何商業(yè)合作。同時(shí),老干媽方面表示已經(jīng)報(bào)案。

On the same evening, Laoganma responded that they had never signed any ad contract with Tencent; Laoganma also said they had already called the police and told them about it.

7月1日,貴陽當(dāng)?shù)鼐桨l(fā)布通告,表示3名犯罪嫌疑人偽造老干媽公司印章,冒充該公司市場(chǎng)經(jīng)營(yíng)部經(jīng)理,與騰訊公司簽訂合作協(xié)議。3人為獲取騰訊游戲禮包碼,并在網(wǎng)絡(luò)上進(jìn)行倒賣獲利。目前3人已被刑拘。案件正在辦理中。

On Wednesday, the local police of Guiyang, Guizhou province, issued a statement, saying that three persons used a fake stamp to cheat Tencent into believing they were employees of Laogama and signed the contracts, in order to obtain some virtual gifts from the latter and resell them online. The three were later arrested.

隨著警方公布初步調(diào)查結(jié)果,騰訊與老干媽的糾紛真相終于浮出水面。只不過在不少網(wǎng)友看來,騰訊這樣一個(gè)大企業(yè)如今卻被“蘿卜章”騙了,這引發(fā)了網(wǎng)友群嘲。

The case has almost become a joke on social networks, with many advising Tencent to be stricter in checking counterparts' identities.

7月1日下午,騰訊公司在其官方微博回應(yīng)“被騙”一事,稱一言難盡,并為了防止類似事件再次發(fā)生,以1000瓶老干媽為禮品征求類似線索。

Even Tencent itself resorted to self-mockery by issuing a micro blog and asking people to submit clues about the case, saying they would offer 1,000 cans of Laoganma chili sauce as rewards for clues.

同時(shí),在網(wǎng)友群嘲過后,案件本身卻還有需要嚴(yán)肅對(duì)待的問題。

While people are right to make funny comments, the case, as the police statement shows, might involve a big fraud and must be dealt with seriously.

比如,案件中3名嫌疑人用假公章騙取了騰訊方面的信任,將面臨犯罪指控。此外,如果他們自己制作了假章,則“罪加一等”。如果他們是從其他地方購(gòu)買了假章,則販賣者也將面臨指控。

The three suspects reportedly obtained Tencent's trust with a fake stamp. If that's confirmed, the three could face criminal charges of fraud; If they faked the stamp themselves, they might face an additional criminal charge for that. If they bought the stamp elsewhere, the person who made the fake stamp might face the charge.

警方通告中還顯示,3人意欲通過倒賣游戲碼獲利。目前沒有消息顯示三人是否得到禮品并轉(zhuǎn)賣,如果有人購(gòu)買了這些游戲禮包可能要承擔(dān)相應(yīng)損失;如果損失金額足夠大,則將另立案件�?紤]到騰訊聲稱該案涉及金額達(dá)到1600多萬元,相關(guān)禮包金額可能不是個(gè)小數(shù)目。

The police statement also said the three hoped to obtain virtual gifts from Tencent and resell online. There is no information about whether they got the gifts and resold some; If yes, those who purchased these gifts might suffer losses and if the losses are big enough that would be another fraud. The amount might not be small considering the fact that Tencent applied to freeze 16,240,600 yuan of Laoganma money.

目前,該案件還在進(jìn)一步調(diào)查中。

綜合來源:Chinadaily微信公眾號(hào),澎湃新聞,央視新聞

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國(guó)外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。