国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

德國一郵局收到“惡臭包裹”緊急疏散,警方拆開后發(fā)現(xiàn)原來是它…_世聯(lián)翻譯公司

首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >

德國一郵局收到“惡臭包裹”緊急疏散,警方拆開后發(fā)現(xiàn)原來是它…

文章轉(zhuǎn)載自 世紀君 21世紀英文報

據(jù)德媒報道,近日德國施韋因富特市一家郵局收到了一個“惡臭包裹”。

由于擔(dān)心包裹正在釋放有害物質(zhì),當?shù)鼐脚c消防隊員第一時間也趕往現(xiàn)場。60人從大樓內(nèi)緊急疏散,12名工作人員因惡心而接受治療,其中6人還因嘔吐去了醫(yī)院。

不過打開包裹大家卻發(fā)現(xiàn),里面放的是四個泰國榴蓮……

圖源:北京時間視頻

據(jù)報道,這四個榴蓮的收件人是當?shù)匾晃?0歲的居民,這是他的朋友從德國紐倫堡寄給他的。盡管引發(fā)了一陣恐慌,但這位居民最終還是收到了他的包裹。

An overwhelming smell coming from a suspicious package at a Bavarian post office caused six workers to be taken to hospital and many more to be evacuated – only for police to discover that durian fruit, and not a dangerous gas, was the reason for the panic.

Police and firefighters rushed to the scene in Schweinfurt on June 20 over fears that a parcel was releasing a harmful substance. Twelve postal workers received treatment for nausea, including six who were taken to hospital as a precaution, the German broadcaster Bayerischer Rundfunk reported.

Officers cleared 60 people from the building, but later determined the package was a delivery of four Thai durian fruits, sent to a 50-year-old resident by his friend in Nuremberg.

不過,這也不是榴蓮第一次因“惡臭”而引發(fā)誤會了。

去年,澳大利亞堪培拉大學(xué)由于懷疑煤氣泄漏而緊急疏散了學(xué)校圖書館內(nèi)的人員,不過后來經(jīng)檢查發(fā)現(xiàn),這“泄露的煤氣”其實只是榴蓮的味道……

圖源:Facebook

“我們開門了!大樓里久久不散的煤氣味完全是安全的 —— 有人在垃圾桶里扔了榴蓮!”

2018年11月,印尼的一架航班因載有榴蓮,氣味傳到客艙導(dǎo)致乘客投訴,被迫推遲起飛。

圖源:USA Today

It's not the first time durian has caused a panic. Last year, staff at the University of Canberra library were forced to evacuate the building due to a suspected gas leak, but a search revealed the stench was in fact caused by the fruit.

And in November 2018, a cargo of durian caused an Indonesian plane to be temporarily grounded after passengers complained about the fruit's room-clearing stench in the cabin.

那么榴蓮到底有多“臭”?英國《衛(wèi)報》還向不明就里的圍觀讀者仔細科普了一番榴蓮的味道↓↓↓

“榴蓮被稱為‘水果之王’,但對于它的氣味與味道,人們的評價卻褒貶不一。一些人覺得榴蓮綿密的口感就像是加了少許杏仁的芝士蛋糕。但還有一些人的比喻就不那么美好了,從沒洗的臭腳到爛洋蔥都有。”

“Often referred to as the 'king of fruit', Durian’s smell and taste divide opinion. Some say its creamy texture is similar to that of a cheesecake with a hint of almonds. Others draw less flattering comparisons, ranging from unwashed feet to rotten onions.”

總之,由于這股特別的味道,在許多國家,酒店里以及公共交通工具上都禁止食用榴蓮。

綜合來源:CNN The Guardian USA Today

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。