諾獎得主:中國偽造疫情數據?那他們肯定有時光機……網友評論亮
時間:2020-07-27 08:39 來源:未知 作者:dl 點擊:次
文章轉載自 雙語君 中國日報雙語新聞 今天6月6日,諾貝爾化學獎得主、斯坦福大學結構生物學教授邁克爾·萊維特(Michael Levitt)在接受“今日俄羅斯”采訪時表示,他仔細研究過中國官方公布的疫情數據,完全沒有問題,“如果中國的疫情數據是偽造的,那他們肯定有一臺時光機。” 萊維特說: "The Chinese statistics are absolutely fine. I looked at them in great detail and discovered that what happened in China outside of Hubei is exactly the same dynamics of the curve as what happened in New Zealand." “中國的數據完全沒有問題,我仔細觀察了他們的數據,發(fā)現在湖北之外地區(qū)的疫情曲線和新西蘭的一樣。” "If China is forging statistics, they must have a time machine."“如果中國在偽造數據的話,他們得有個時光機。”
"And if they have the time machine, they would’ve beaten us in any competition anyway."“如果中國有臺時光機,那他們肯定已經在任何領域的競爭中擊敗我們了。”
萊維特還對當前多國實行的封鎖措施和保持社交距離表示質疑,他認為很多國家在頒布政策的時候病毒已經傳播開來,而人們也不是很愿意去遵守那些政策,這進一步削弱了封鎖的效力。 The lockdown steps that have actually been carried out throughout lots of nations around the world were in fact not that reliable, the researcher thinks. The huge bulk of the illness transmissions in fact took place prior to the lockdowns entered into force — and in lots of nations individuals were not that excited to comply with the guidelines, making the limitations much more worthless. 萊維特的“時光機論”惹笑不少網友:
還有國外網友“一針見血”地指出:終于知道美國為什么生氣了
編輯:付慧敏 左卓 中國日報(ID:chinadailywx)綜合觀察者網、@今日俄羅斯RT 世聯翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 |