服務國家 服務客戶 服務員工 共抗疫情
時間:2020-06-09 08:55 來源:未知 作者:dl 點擊:次
新冠肺炎疫情發(fā)生后,中國翻譯協(xié)會本地化服務委員會認真學習貫徹黨中央、國務院關于疫情防控的重要指示精神,堅決落實上級機關和中國翻譯協(xié)會各項工作部署,成員單位有力有效開展疫情防控,多措并舉加快推進復工復產(chǎn)。廣大成員單位秉持著“讓抗疫沒有語言障礙”的使命,結合自身優(yōu)勢,在服務大局中主動作為,為堅決打贏疫情防控阻擊戰(zhàn)做出積極貢獻。
一是在服務國家中彰顯行業(yè)擔當。抗疫有我,語言服務不能缺位。阿里巴巴資助專業(yè)機構撰寫《新冠肺炎防治手冊》《新冠疫情爆發(fā)下的醫(yī)院應對策略》,并由阿里翻譯團隊緊急翻譯至多語種后免費向全球發(fā)布。北京語言大學編寫《抗擊疫情湖北方言通》,發(fā)布《新冠疫情對語言服務企業(yè)的影響調查報告》《疫情防控外語通》。中興通訊語言服務團隊在國際支援和全球員工的防疫舉措部署中發(fā)揮重要支撐作用,協(xié)助總部向全球50多個國家駐華使館、所在國衛(wèi)生部、當?shù)蒯t(yī)院捐贈口罩、護目鏡、防護服及呼吸機等抗疫物資。北京悅爾信息技術有限公司組織舉辦“應急語言服務”多場抗疫主題云論壇,撰寫《面對新冠疫情,應急語言服務不能缺位》《應急語言服務的概念、研究現(xiàn)狀與機制體制建設》專業(yè)文章,聯(lián)合開展中國語言服務企業(yè)應對COVID-19疫情的調查”并發(fā)布專題報告。上海創(chuàng)凌集優(yōu)勢資源保障抗疫項目翻譯任務,準確及時完成捐贈物資清單、意向書、進口證明、新聞稿、慰問信的翻譯。濟南譯軟信息技術有限公司積極履行社會責任,向合作單位山東建筑大學外國語學院免費捐贈防控物資。語言服務基地為上海市虹橋鎮(zhèn)政府、黃浦區(qū)半淞園路街道黨工委派出多名英語、韓語、日語志愿者,2個多月來持續(xù)為外籍人士宣介疫情防控政策、訊息,得到當?shù)卣屯饧耸康目隙ê迷u。
二是在服務客戶中實現(xiàn)企業(yè)價值。特殊時期,用行動贏得客戶信任。文思海輝憑借多元化的業(yè)務組合、穩(wěn)定的大客戶資源以及卓越的遠程交付能力,在疫情期間展現(xiàn)了出色的抗風險水平,不斷提升語言服務業(yè)務的持續(xù)性和穩(wěn)定性。小牛翻譯團隊30天內研發(fā)了69個中外互譯神經(jīng)機器翻譯引擎,小牛翻譯云平臺支持的語種由原來的118種增加到187種,覆蓋“一帶一路”沿線國家所有官方語言,成為世界上支持語種最多的機器翻譯引擎。萊博智推出300分鐘的免費口譯服務,幫助客戶提供必要和緊急支持,定期更新危機應對技巧等服務咨詢,多措并舉幫助客戶保持身體健康、業(yè)務穩(wěn)定。濟南譯軟公司克服疫情影響,在生產(chǎn)能力最為薄弱的時期頂住了壓力,以高標準、高質量的交付能力贏得了海外客戶的信賴,贏得了更多海外項目訂單。北京悅爾不計成本加班加點完成國內外客戶委托翻譯防護服、消毒水等數(shù)十項標準的緊急任務。創(chuàng)思立信公司利用自主開發(fā)的管理和運營平臺,疫情期間持續(xù)為全球客戶提供在線翻譯和本地化服務,第一季度營收實現(xiàn)逆勢大幅增長,與此同時,為海外客戶和譯員捐贈防疫品,幫助他們渡過難關。沃領域翻譯公司停工不停產(chǎn)、離崗不離線,員工為客戶提供24小時線上貼心服務。艾朗科技公司第一時間向各國客戶致以問候,分享居家抗疫心得,想客戶所想,急客戶所急,積極尋找口罩貨源,在物流受限的情況下多途徑向客戶贈送防疫物資。
三是在服務員工中體現(xiàn)人文關懷。以人為本,把員工安全放在首位。一是施行居家辦公制度。疫情發(fā)生后,各成員單位第一時間采取居家辦公、彈性工時、遠程協(xié)同等多項應對策略。通過微信、釘釘?shù)绕髽I(yè)溝通平臺,積極推送當日最新疫情狀況和疫情防疫知識,定期召開網(wǎng)絡會議交流防疫舉措,幫助員工舒緩壓力和不安。例如,萊博智公司推出新冠肺炎病毒專題頁面(COVID-19 Resources Center),提供關于應對“COVID-19的壓力和焦慮”心理課程。Translavie除了為國內員工提供每日防疫物資外,也為遠在墨西哥、日本、美國、巴西等國的同事寄送防護用品。RWS公司主動了解每位員工及家人的所在地、健康狀況,適時發(fā)布慰問信息和積極向上的正能量語錄、文章等慰籍員工心理,形成了RWS中國公司戰(zhàn)“疫”期間線上布置、溝通、協(xié)同、合作的工作格局。二是做好辦公場所消毒。各企業(yè)、機構陸續(xù)復工復產(chǎn),提前采購并為員工持續(xù)發(fā)放口罩、消毒濕巾、消毒液等防疫物資,嚴格按照復工辦公場所消毒相關要求進行辦公場地全面消毒,鼓勵員工自駕、步行或騎車上下班,積極采取錯峰上下班工作制度,盡可能地降低員工在途感染的風險。三是承諾疫情期間不降薪、不裁員。創(chuàng)思立信公司為全員購買新冠病毒感染醫(yī)療保險,上海一者信息科技有限公司全體員工主動簽署疫情防控承諾書,包括深圳艾朗科技有限公司在內的多家企業(yè)承諾疫情期間不降薪、不裁員或強制放無薪假,為政府穩(wěn)就業(yè)貢獻一份力量。
這次新冠肺炎疫情是新中國成立以來傳播速度最快、感染范圍最廣、防控難度最大的重大突發(fā)公共衛(wèi)生事件,對于語言服務行業(yè)來說更是一場大考,考驗著語言服務企業(yè)領導者的管理智慧和應急能力,考驗著語言服務從業(yè)者的協(xié)作能力和專業(yè)技能,考驗著語言服務行業(yè)的服務水平和治理能力。危機之下孕育著新的機遇。我們欣喜地看到,面對這場危機,包括本地化服務委員會在內的廣大語言服務機構和從業(yè)者,主動作為,化危為機,積極探索生存發(fā)展新路徑。疫情加速了廣大企業(yè)在語言業(yè)務類型拓展、技術創(chuàng)新及人才儲備等方面加緊戰(zhàn)略布局,促使語言服務企業(yè)探討更多軟件、工具和業(yè)務管理系統(tǒng)在實踐中的運用,助力企業(yè)抓住5G在網(wǎng)絡教育、在線服務、遠程辦公等業(yè)務發(fā)展的新機遇,等等。下一步,本地化服務委員會將在中國翻譯協(xié)會領導下,密切與廣大成員單位的溝通交流,加強與高校、企業(yè)、從業(yè)者的統(tǒng)籌協(xié)調,共同謀劃、聯(lián)合實施應對疫情影響、發(fā)展轉型升級的有力舉措,為推動我國語言服務行業(yè)健康發(fā)展做出應有的貢獻。
(李旭,中國翻譯協(xié)會本地化服務委員會秘書長,當代中國與世界研究院科研管理與國際合作部副主任)
世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。
世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 |