京張高鐵剛開通就火了!配置簡直不要太高能
時間:2020-01-03 09:19 來源:未知 作者:dl 點擊:次
今天,舉世矚目的京張高鐵開通運營,將助力京津冀一體化協(xié)同發(fā)展,為2022年北京冬奧會提供交通運營服務(wù)保障。
The high-speed railway line connecting Beijing and Zhangjiakou, the co-host city of the Beijing 2022 Winter Olympics, went into operation on Monday, the China State Railway Group Co., Ltd. said. 中國國家鐵路集團有限公司稱,連接2022年北京冬奧會兩個舉辦城市北京和張家口的高鐵于12月30日正式開通運營。
京張高鐵線路全長174公里,設(shè)北京北、清河、八達嶺長城、懷來、張家口等10座車站。
智能型復(fù)興號動車組將在世界上首次實現(xiàn)時速350公里自動駕駛,行車、服務(wù)、運維等方面實現(xiàn)智能升級。 The new line is the world's first intelligent, high-speed railway on which automatically operated trains reach speed of 350 km/h. 與普通的高鐵列車相比,智能列車究竟有哪些不同? 速度驚人 作為復(fù)興號動車組的升級版,智能型復(fù)興號動車組在外型上更加突出流線型設(shè)計,車頭模擬鷹隼和旗魚,具有優(yōu)越的動力性能,運行中可以再減少7%的空氣阻力。
京張高鐵、崇禮鐵路開通運營初期,鐵路部門將安排開行動車組列車日常線36對、高峰線6對。北京至太子城間開行了智能京張高鐵體驗列車,北京至張家口、呼和浩特、大同間也將安排開行智能京張高鐵體驗列車。
張家口至北京最快運行時間將由目前的3小時7分壓縮至47分鐘。 呼和浩特至北京最快運行時間將由目前的9小時15分壓縮至2小時9分鐘。 大同至北京最快1小時42分鐘可達。 It will reduce the travel time between Beijing and Zhangjiakou in north China's Hebei Province from currently over three hours to 47 minutes. The line will also connect with the Zhangjiakou-Hohhot high-speed railway, cutting travel time from Hohhot, Inner Mongolia autonomous region, to Beijing to two hours, down from nine.
北斗導(dǎo)航、自動駕駛 除了速度驚人,京張高鐵還是聰明的高鐵,是世界上第一條采用北斗衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)并實現(xiàn)自動駕駛等功能的智能高鐵。 The automatic operation of bullet trains is coordinating with the Beidou Navigation Satellite System, the first time it has been applied to trains.
“到點自動開車、區(qū)間自動運行、到站自動停車、停車自動開門……復(fù)興號以時速350公里駕駛一次制動到停車,最后停準(zhǔn)的誤差在10厘米之內(nèi),節(jié)電約15%。”中國國家鐵路集團有限公司高鐵列車控制系統(tǒng)項目總師莫志松說。 Using the system, the train can automatically start, run between stations, adjust its timing according to the schedule, accurately stop at a station, and open and close its doors.
圖源:@京城鐵叔 雖然智能京張可實現(xiàn)自動駕駛,但駕駛室里依然有司機,只是職能變了。 鐵科院機車車輛研究所研究員張波介紹,以往高鐵司機主要精力在駕駛上,而在智能高鐵上,司機的精力則側(cè)重于故障應(yīng)急處置,“這樣不僅大幅降低司機的勞動強度,而且通過列車運行數(shù)據(jù)收集與測算,還能提高列車的節(jié)能指標(biāo)和運行舒適度。”
商務(wù)艙的座椅旁有無線手機充電設(shè)備 智能列車車身安裝有數(shù)千個傳感器,像帶著隨車醫(yī)生一樣,隨時自體檢,保障運行安全。列車供電系統(tǒng)也首次采用輪軌式機器人巡檢,打破了以前人工檢測的局限性。 The train is equipped with several thousand sensors, which allow automatic inspection at any time to ensure safe operation.
車上可看奧運直播 京張高鐵智能列車分為標(biāo)準(zhǔn)版和奧運版兩種。 奧運版智能列車,車廂內(nèi)飾隨處可見奧運元素。 在車廂連接處,專門設(shè)計了滑雪器材存放處,旅客可以通過掃描二維碼,存取滑雪板。
正式運營后,智能列車還將安裝移動的新聞中心,方便中外記者報道冬奧會,旅客坐在列車上也能隨時收看奧運直播節(jié)目。 The train is also designed with an area to store snowboards, a device to secure wheelchairs and a mobile news center where passengers can watch live Olympic broadcasts.
一票難求! 12月28日18時,鐵路部門正式開始發(fā)售京張高鐵車票。 開售不到1分鐘,第一時間放票的6趟開往張家口的車次已經(jīng)全部被搶購一空。 系統(tǒng)內(nèi)隨后發(fā)售的其他車次車票,依然十分搶手,僅個別車次仍有余票。
#你們買到京張高鐵的票了嗎?#隨即成為微博熱議話題,有幸運的網(wǎng)友曬出了到手的幸福↓↓
相信隨著京張高鐵逐步進入常態(tài)化運營,鐵路部門會根據(jù)情況增加更多車次,以滿足旅客的多元化需求。 編輯:左卓 來源:央視新聞 中國日報 新華社 環(huán)球網(wǎng) 世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 |