2019中國翻譯協(xié)會年會專題論壇初步確定
時間:2019-10-21 09:09 來源:未知 作者:dl 點擊:次
為慶祝中華人民共和國成立70周年,總結(jié)新中國翻譯事業(yè)發(fā)展成就,彰顯翻譯工作在講好中國故事、促進(jìn)改革開放、推動中國文化走出去、加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè)和話語體系建設(shè)中的重要作用,中國翻譯協(xié)會定于2019年11月9——10日在北京世紀(jì)金源大飯店舉辦新中國翻譯事業(yè)70年論壇暨2019中國翻譯協(xié)會年會。 年會將組織30余場豐富多彩的專題論壇,目前專題論壇內(nèi)容已基本確定: • 習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想對外翻譯與傳播; • 構(gòu)建融通中外話語體系; • 新中國70年黨政黨史文獻(xiàn)翻譯; • 非公翻譯組織(企業(yè))黨建論壇; • 新時代高級外交翻譯人才培養(yǎng)和測評; • 數(shù)字人文視域下中國政治話語的對外傳播研究; • 北京冬奧會語言服務(wù); • 國際組織后備人才培養(yǎng); • 中國典籍與古典文學(xué)外譯研究; • 中外翻譯與跨文化交流; • 中國文學(xué)對外翻譯和傳播; • 翻譯研究的理論創(chuàng)新與發(fā)展; • 翻譯教學(xué)與翻譯人才培養(yǎng); • 協(xié)同創(chuàng)新驅(qū)動下的口譯教學(xué); • “新時代 新?lián)?dāng)——翻譯人才評價助力當(dāng)代話語體系建設(shè)”; • 國際傳播翻譯人才庫發(fā)布儀式暨國際傳播人才評價與精準(zhǔn)培養(yǎng)研討會; • 語言服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化與誠信建設(shè); • 2019 全球化與本地化論壇暨中國翻譯協(xié)會本地化服務(wù)委員會成立十周年研討會; • 語料庫與校企合作; • 人工智能時代的口譯職業(yè)與規(guī)范; • 新時代背景下的語言服務(wù)技術(shù)創(chuàng)新與管理; • 語言服務(wù)企業(yè)經(jīng)營管理; • 區(qū)塊鏈與孿生智能在語言服務(wù)行業(yè)的應(yīng)用; • 知識產(chǎn)權(quán)語言服務(wù)人才培養(yǎng)論壇; • 中國鐵路走出去:語言服務(wù)與話語傳播; • 新時代法律譯介與傳播; • 如何提高語言服務(wù)質(zhì)量; • 翻譯管理的新時代 (專題論壇內(nèi)容以大會當(dāng)日為準(zhǔn)。) 誠摯歡迎各界朋友出席大會,參與交流與合作。參會者可登錄大會專題網(wǎng)頁進(jìn)行網(wǎng)(http://www.tac-online.org.cn/annualmeetingch)上注冊報名、交納會議注冊費。也可以通過關(guān)注微信公眾號“中國翻譯協(xié)會”,以微信方式進(jìn)行報名和交費。會議注冊費包括參加會議所設(shè)論壇、專題活動、會議材料、正餐等。住宿及差旅費用自理。 注冊聯(lián)系人:楊星宇 聯(lián)系電話:010-68995951 68994027 大會專用郵箱:[email protected] 世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 |