国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

“中國式家長”游戲突然走紅,玩家:我成了自己“討厭”的人……_世聯(lián)翻譯公司

首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >

“中國式家長”游戲突然走紅,玩家:我成了自己“討厭”的人……

最近,一款名為“中國式家長”的游戲悄然流行起來。

該游戲還曾登上Steam游戲發(fā)行平臺(tái)熱銷榜的第二名,一度超越了吃雞、GTA5等國外熱門游戲。

這款高考模擬游戲于9月29日發(fā)售,根據(jù)SteamSpy網(wǎng)站發(fā)布的數(shù)據(jù),“中國式家長”的Steam累計(jì)下載量已突破50萬,并得到88%的好評(píng)。而在騰訊Wegame平臺(tái),“中國式家長”收到了超過31萬人的關(guān)注,推薦率超過91%。

Wegame網(wǎng)站截圖

是什么樣的游戲如此受中國玩家喜愛呢?據(jù)Sixth Tone報(bào)道:

Developed by Beijing-based studio Moyuwan, the game gives players the chance to have virtual baby boys, raise them to adulthood, and see that they find good careers and partners.

北京墨魚玩工作室開發(fā)的這款游戲,可以讓玩家在游戲中養(yǎng)育虛擬孩子,把他們撫養(yǎng)長大,看著他們找到好工作,尋得好伴侶。

在游戲中,玩家可以一點(diǎn)一點(diǎn)陪著孩子長大,送他去參加高考。

In Chinese Parents, players can guide their virtual kids from being a toddler all the way up to the national college entrance exam – known as gaokao and the most important educational test in many Chinese people’s lives.

在“中國式家長”中,玩家引導(dǎo)著虛擬孩子從嬰兒一路長成參加高考的少年,而高考是許多中國人人生中最重要的教育考試。

在養(yǎng)育孩子的過程中,家長要從德智體美勞各方面考慮,為他們安排學(xué)習(xí)和娛樂活動(dòng)。

Throughout the 48 rounds of the game, players have to improve their kid’s attributes, such as intelligence and physical fitness, by arranging school and recreational activities.

在48回合的游戲中,玩家必須給孩子安排學(xué)習(xí)和娛樂活動(dòng),以提升孩子的智力、體力等屬性。

一旦孩子考入名牌大學(xué),你就可以重新培養(yǎng)一個(gè)繼承上一代優(yōu)化基因的孩子了。

The ultimate goal is to get your child into a prestigious university. Once this prodigious feat is achieved, players can start all over again with a new baby – which inherits the improved genes of the previous protagonist.

終極目標(biāo)是讓孩子進(jìn)入名牌大學(xué)。當(dāng)這一任務(wù)達(dá)成后,玩家就可以開始培養(yǎng)一個(gè)全新的孩子,這個(gè)孩子會(huì)繼承上一代經(jīng)過優(yōu)化的基因。

就算在虛擬世界中,養(yǎng)育孩子仍然不是一件簡單的事情,可能這就是這款“黑馬”游戲吸引人的原因。

Even online, raising a child in today’s ultra-competitive society is no mean feat — and that’s perhaps what makes the game so entertaining.

即便是網(wǎng)絡(luò)世界里,在當(dāng)下競爭空前激烈的社會(huì)中撫養(yǎng)孩子也不是一件容易的事——這也許正是該游戲的樂趣所在。

Players must balance study with leisure. Force your e-kid to spend too many hours with his nose in a book, and he might crack under the pressure and run away from home.

玩家必須要平衡孩子的學(xué)習(xí)、娛樂時(shí)間。讓孩子埋頭苦學(xué)太長時(shí)間,可能會(huì)讓他壓力太大而崩潰,離家出走。

游戲里許多的“梗”都會(huì)讓人會(huì)心一笑。

If your e-kid does well in school, you can brag about his achievements to your friends, accruing “face”.

如果你家孩子在學(xué)校表現(xiàn)很好,你可以向朋友炫耀他的成就,特別長臉。

據(jù)《南華早報(bào)》報(bào)道,游戲里還設(shè)置了紅包、早戀等經(jīng)典橋段:

Other aspects of the game capture familiar elements of Chinese culture. For example, refusing red envelopes during Lunar New Year before eventually pretending to reluctantly accept the gifts, and kids forced to call off budding teen romances when their mother spots the signs.

游戲還添加了中國文化的一些熟悉元素,比如,春節(jié)的時(shí)候,要先拒絕紅包,最后裝作不情愿地收下;媽媽在發(fā)現(xiàn)孩子有早戀苗頭后禁止孩子談戀愛。

不少玩家在游戲中找到了當(dāng)年的自己,童年、學(xué)習(xí)等一幕幕場景涌上心頭。

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。