導(dǎo)演揭收視造假黑幕,廣電總局將調(diào)查
時間:2018-09-26 10:58 來源:未知 作者:dl 點擊:次
這兩天,有關(guān)電視劇收視率造假的問題被曝光在大庭廣眾之下! 電視劇導(dǎo)演郭靖宇聲稱,自己要曝光行業(yè)內(nèi)的收視率造假內(nèi)幕。他在湖北大學(xué)的演講中提到,有一家電視臺曾和他談到,要花重金才能使自己的電視劇獲得高收視率。 Guo Jingyu, a TV play director, claims to have exposed the shady deals to forge audience ratings in the industry. A TV station demanded that he pay the cost for raising the audience ratings for his work as a condition for broadcasting his play. 郭靖宇把自己的講稿發(fā)到了微博上,隨后引發(fā)網(wǎng)友關(guān)注。
據(jù)《北京日報》報道,在這篇言辭激烈的長文中,郭靖宇從自己的電視劇最近被網(wǎng)絡(luò)水軍所“黑”談起,透露該劇播出檔期曾經(jīng)被某衛(wèi)視一拖再拖,自己曾按該衛(wèi)視購片負責(zé)人的要求“拜見”某位聲稱能操縱收視率的“大神”。“大神”給他開價90萬一集,所以80集的電視劇要花7200萬。最終郭靖宇拒絕了花天價買收視率,劇作也未在該衛(wèi)視播出。
向收視率造假宣戰(zhàn)的郭靖宇,也得到了多方支持。 By declaring a war against the industry's dishonest practices, Guo has won wide support from society.
光線傳媒總裁王長田:
知名導(dǎo)演陸川也發(fā)微博力挺,講出自己也有過類似的遭遇。
據(jù)人民網(wǎng)報道,電視收視率做假由來已久。收視率調(diào)查原本是為廣告商向電視臺投放廣告服務(wù)的,并非電視節(jié)目優(yōu)劣的評價標準,這也是國際通行規(guī)則。多年以前,一些電視臺為爭取廣告資源,開始收視率做假行為;之后愈演愈烈,當(dāng)電視劇成為所有衛(wèi)視頻道黃金時段的主打節(jié)目后,播出機構(gòu)便強行要求在購劇合同中,將收視率與購片價格掛鉤,引導(dǎo)制作機構(gòu)去買收視率。 據(jù)《法制日報》2015年8月,由原廣電總局電視劇司倡議,中央電視臺和多家省級電視臺發(fā)起,全國省級及以上電視臺共同簽署了《恪守媒體社會責(zé)任,反對唯收視率自律公約》。即便如此,重壓之下,收視率造假市場依然存在。 時至今日,電視劇收視率造假甚至已成為一項"產(chǎn)業(yè)",每年能產(chǎn)生逾40億元的利潤,成為除制片方、電視臺以及廣告方之外的第四股勢力。 The doctoring of TV plays' audience ratings is an "industry" that generates more than 4 billion yuan in profits, and has evolved into a "fourth force" along with producers, TV stations and advertisers. 國家廣播電視總局16日表示,“針對收視率問題的輿情和反映,國家廣電總局相關(guān)負責(zé)同志9月16日表示,已采取相關(guān)措施,并會同有關(guān)方面抓緊開展調(diào)查,一經(jīng)查實違法違規(guī)問題,必將嚴肅處理。” The National Radio and Television Administration has vowed to investigate the case, saying that if Guo's allegations are right, the involved parties will be held accountable.
17日,中國電視劇制作產(chǎn)業(yè)協(xié)會發(fā)布聲明,表態(tài)稱將號召全行業(yè)形成共識,共同抵制收視率造假行為,努力營造中國電視劇產(chǎn)業(yè)健康、有序發(fā)展的新環(huán)境。
面對電視劇收視率造假,人民網(wǎng)的評論更堅決:收視造假已經(jīng)危及電視劇行業(yè)健康發(fā)展,打假行動勢在必行。唯有多方合力、多管齊下,方能拔除“造假”毒瘤! 世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 |