上海翻譯公司完成宣傳頁中文翻譯
時(shí)間:2018-04-23 12:59 來源:未知 作者:dl 點(diǎn)擊:次
上海翻譯公司完成宣傳頁中文翻譯
美國最早的制藥配料盛事![]() 國際藥用輔料協(xié)會(huì) 國際藥用輔料亞洲大會(huì) 中國,北京 2013年11月19日到21日 行業(yè)海報(bào)邀請函 (截止日期:2013年10月4日) 誠摯邀請行業(yè)專業(yè)人員在2013年ExcipientFest(國際藥用輔料大會(huì))上展示海報(bào) 國際藥用輔料亞洲大會(huì)是領(lǐng)先的國際論壇,致力于藥用輔料技術(shù)的科學(xué)開發(fā)、監(jiān)管開發(fā)和源頭供應(yīng)開發(fā)。為期兩天的會(huì)議和博覽會(huì)必將成為藥用輔料制造商和高要求制藥行業(yè)之間具有教育意義的橋梁。
預(yù)期將有來自世界各地的500多名關(guān)鍵制藥聯(lián)系人參與到ExcipientFest(國際藥用輔料大會(huì))。著名的藥用輔料制造商、科學(xué)家、技術(shù)服務(wù)人員、質(zhì)量控制人員、主要制藥公司的生產(chǎn)和采購人員將與學(xué)術(shù)界人士一同出席大型演示。 海報(bào)將展示在會(huì)議地點(diǎn)的主要門廳。我們會(huì)鼓勵(lì)所有出席者觀看海報(bào),并與海報(bào)介紹人員互動(dòng),提出問題和得到反饋。
l 要求所有提交的摘要按照以下類目進(jìn)行組織: n 標(biāo)題 n 作者/公司/機(jī)構(gòu) n 目的 n 方法 n 結(jié)果 n 結(jié)論 l 摘要字?jǐn)?shù)必須在300詞以內(nèi),或剛好能放在8.5英寸×11英寸的一頁中。提交微軟Word版本摘要,請?jiān)?013年10月4日之前發(fā)送電子郵件至[email protected]。只要摘要沒有超出8.5英寸×11英寸的一頁頁面,作者也可提交表格或圖表。表格或圖表必須插入到摘要文本中。 摘要和海報(bào)提交程序: l 參加ExcipientFest(國際藥用輔料大會(huì))的作者將自帶海報(bào)到ExcipientFest(國際藥用輔料大會(huì))現(xiàn)場,也將負(fù)責(zé)海報(bào)的安裝和拆除。 海報(bào)指引: l 所有海報(bào)將在為期兩天的ExcipientFest(國際藥用輔料大會(huì))進(jìn)行展示。海報(bào)將完全由作者安裝和拆除。如果作者不能參加,ExcipientFest(國際藥用輔料大會(huì))將負(fù)責(zé)海報(bào)的安裝和拆除。海報(bào)安裝時(shí)間:11月20日(星期三)上午7:30。海報(bào)拆除時(shí)間:11月21日下午6:00以后。 l 請自帶固定海報(bào)于海報(bào)板的配件。不可提供電子投影設(shè)備。所有張貼配件必須提前準(zhǔn)備好。不可提供圖表用品。 l 海報(bào)板寬6英尺、高4英尺。安裝平臺(tái)(可用空間)寬5英尺10英寸、高3英尺10英寸(如有要求,也可提供8英尺×4英尺的空間)。您負(fù)責(zé)自行提供材料以安裝海報(bào)。請勿使用膠帶或其他粘合材料;請勿在海報(bào)板上寫字/做標(biāo)記。允許使用圖釘或大頭針。 l ExcipientFest(國際藥用輔料大會(huì))分配的編號(hào)將展示在每張海報(bào)板的上方角落。請將您的海報(bào)放置在空白處,并帶上分配給您的編號(hào)。 費(fèi)用: l 參展商:每張海報(bào)240美元/人民幣1500元 l 非參展商:每張海報(bào)400美元/人民幣2500元 未包括會(huì)議入場費(fèi) 如有問題,請致電1-787-714-3000或發(fā)送電子郵件至[email protected]。 Call for Posters 海報(bào)邀請函 Students, Professors & Industry Professionals are invited to present posters at ExcipientFest 2013 誠摯邀請學(xué)生、教授和行業(yè)專業(yè)人員在2013年ExcipientFest(國際藥用輔料大會(huì))上展示海報(bào) A panel of judges from international and local Pharma industry will select the best two university posters and present awards. 國際和地方制藥行業(yè)的裁判組將選出兩份最佳大學(xué)海報(bào),并授予獎(jiǎng)勵(lì)。 Participation of graduate and undergraduate students is highly encouraged. 我們非常鼓勵(lì)研究生和本科生參與。 ACADEMIC POSTER PARTICIPANTS GET FREE ADMISSION (Industry Professionals not included) 學(xué)術(shù)海報(bào)參與者免費(fèi)入場(不包括行業(yè)專業(yè)人員)。 世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 |