国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

上海翻譯公司:合格吃貨必修課:絕對(duì)不要把這些東西塞進(jìn)冰箱……_世聯(lián)翻譯公司

首頁(yè) > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >

上海翻譯公司:合格吃貨必修課:絕對(duì)不要把這些東西塞進(jìn)冰箱……

作為資深吃貨,一年四季,不在家囤點(diǎn)東西是絕對(duì)不會(huì)安心的。

但是最近春暖花開,食物儲(chǔ)存變得有些困難,相信不少人又要開始把各種食物塞到冰箱里了。

于是冰箱就變成了這個(gè)樣子……

事實(shí)上,有很多食物是不能放到冰箱里的,這類食物又該如何儲(chǔ)存呢?我們今天就一起來(lái)看看吧。

面包

It dries and goes stale faster in an airless fridge than in the bread bin. To keep it fresher for longer, use a bread bag in a cool, dry, place.

與面包箱相比,不通風(fēng)的冰箱更容易使面包干燥、變質(zhì)。為了更長(zhǎng)時(shí)間保鮮,應(yīng)該用袋子把面包裝起來(lái)并置于涼爽、干燥處。

stale 陳腐的,變質(zhì)的

airless 不通風(fēng)的

牛油果

越來(lái)越多的人喜歡自己在家里制作牛油果奶昔、蛋糕、冰淇淋,可是怎么儲(chǔ)存牛油果才最合適呢?

Best kept in open brown bags if you don't want them to ripen too quickly. If you do want to speed up the ripening process, put them in the fruit bowl next to a banana instead.

如果不想讓牛油果太快熟透,可以將它們放在開口的棕色袋子里。如果想讓它們快點(diǎn)熟,可以將它們和香蕉一起放在碗里。

香蕉

The cold temperatures actually slow down the ripening process of the bananas, while the moisture and darkness of the fridge will only facilitate rotting.

冰箱內(nèi)過(guò)低的溫度實(shí)際上會(huì)減慢香蕉的成熟過(guò)程,而冰箱內(nèi)的潮濕和黑暗也只會(huì)加速變質(zhì)。

ripen 成熟

facilitate 有助于

rot 腐壞

土豆

By reason of the cold temperatures of the fridge, it can turnstarch into sugar more rapidly. It is recommended that potatoes be removed from plastic or paper bags they may have been placed in. Also, keep them unwashed, as well in a well-ventilated cardboard box.

冰箱里的低溫會(huì)加速淀粉轉(zhuǎn)化為糖的過(guò)程。我們應(yīng)該把土豆從它們?cè)瓉?lái)的塑料袋或者紙袋里拿出來(lái)。不要清洗土豆,把他們放在一個(gè)通風(fēng)良好的紙盒箱里即可。

starch 淀粉

ventilated 空氣流通的

cardboard 硬紙板

蜂蜜

Honey can crystallize and seize up in cold temps. Room temperature is ideal to keep this natural sweetener perfectly gooey.

蜂蜜在低溫情況下會(huì)結(jié)晶、結(jié)塊。正常的室溫是幫助這個(gè)天然甜味劑保持粘稠的理想條件。

crystallize ['kristəlaiz] 使結(jié)晶,使成形

seize up 失靈,終止,卡住

gooey ['guːɪ] 粘稠的

洋蔥

Uncut onions are happy out of the cold. The humidity of the refrigerator makes them moldy and mushy. Avoid direct sunlight, and once they're cut open, place them in a resealable bag .

還沒有切開的洋蔥不喜歡低溫。冰箱里的濕度會(huì)讓它們發(fā)霉或者變成糊狀。應(yīng)該避免陽(yáng)光直射,一旦切開,就把它們放到可密封的袋子里。

moldy 發(fā)霉的

mushy 糊狀的,傷感的

resealable 可密封的

咖啡豆

Since both ground coffee and beans require cool, dry and dark spots to retain their flavor and freshness, the fridge is not the place for them. Coffee and beans also need an airtightcontainer.

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您最近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù)translation company,全球領(lǐng)先的翻譯與技術(shù)解決方案供應(yīng)商,北京翻譯公司、上海翻譯公司頂級(jí)品牌。無(wú)論在本地,還是廣州、深圳、天津、重慶、蘇州、香港、澳門、臺(tái)北,海外,Unitrans.cn世聯(lián)的英文翻譯等專業(yè)服務(wù)為您的事業(yè)加速!

無(wú)論是現(xiàn)磨咖啡還是咖啡豆都需要儲(chǔ)存在涼爽、干燥、黑暗的地方來(lái)保持它們的風(fēng)味和新鮮度,顯然冰箱不是一個(gè)理想的地方。他們需要儲(chǔ)存在密封的容器里。

ground coffee 現(xiàn)磨咖啡

retain 保持,記住

airtight 密閉的,密封的

黃瓜

You will often see damaged skin on cucumber after bringing out of refrigerator. In fact, cool temperature speeds up the decaying of cucumber’s skin, so find a dry and cool place at room temperature for your cucumber and be worry-free with it for a few days.

把黃瓜從冰箱里拿出來(lái)之后,經(jīng)常會(huì)發(fā)現(xiàn)黃瓜皮有一些破損。事實(shí)上,低溫加速了黃瓜皮的衰老,所以請(qǐng)找一個(gè)干燥、涼爽的地方放置黃瓜,然后就可以高枕無(wú)憂啦。

巧克力

You can keep those types of chocolates inside your fridge that are very much prone to diluting due to hot temperature, but most chocolates do not need refrigeration. You can also experience different taste of a chocolate after keeping it in the fridge.

你可以把那些在高溫下很容易融化的巧克力放在冰箱里,但是大多數(shù)的巧克力并不需要冷藏。冷藏之后的巧克力,味道會(huì)發(fā)生改變。

be prone to 易于

dilute [daɪ'l(j)ut] 稀釋,變淡

甜甜圈

Placing donuts in refrigerators often leads them to turn soggy or become stale. Some – such as glazed donuts – can even end up getting sticky. The truth is that there is really no need to place your donuts in the fridge. Refrigeration can cause a moist environment for donuts. For best results, it is best to keep donuts at room temperature.

將甜甜圈放在冰箱里會(huì)導(dǎo)致它們受潮、變質(zhì)。有一些表面光滑的甜甜圈最后會(huì)變得十分粘稠。事實(shí)上,冷藏甜甜圈是沒有必要的。冷藏會(huì)使 甜甜圈處在一個(gè)潮濕的環(huán)境里。最好把甜甜圈保存在室溫狀態(tài)。

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語(yǔ)言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語(yǔ)翻譯、日語(yǔ)翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國(guó)外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。