想成為日語高翻應(yīng)該具備什么條件?
時(shí)間:2017-11-21 11:57 來源:未知 作者:dl 點(diǎn)擊:次
你是否曾經(jīng)羨慕過張璐為各位領(lǐng)導(dǎo)人翻譯時(shí)的氣定神閑,是否羨慕各個(gè)外交部發(fā)言人講話時(shí)的慷慨激昂,又是否曾希望成為習(xí)大大背后的翻譯?2017年國(guó)家公務(wù)員報(bào)名從2016年10月15日開始了。外交部、商務(wù)部、國(guó)家發(fā)展和改革委員會(huì)、中央編譯局、中國(guó)人民對(duì)外友好協(xié)會(huì)、國(guó)家外國(guó)專家局等機(jī)關(guān)單位都發(fā)布了日語相關(guān)的公務(wù)員職位消息。 下面為大家總結(jié)了2017年國(guó)考中,日語專業(yè)可以報(bào)考的職位信息。不論你參加與否,了解招聘條件總是有些許幫助的。 外交部 應(yīng)試條件: 能用日語獨(dú)立開展工作;政治可靠,個(gè)人經(jīng)歷、歷史狀況清楚,適合駐外工作。留學(xué)回國(guó)人員應(yīng)本科學(xué)習(xí)日語專業(yè)、碩士學(xué)習(xí)日語或國(guó)際關(guān)系相關(guān)專業(yè),最高學(xué)歷為碩士研究生,且獲得國(guó)內(nèi)本科學(xué)歷。非應(yīng)屆畢業(yè)生應(yīng)符合以下3個(gè)條件之一:①有2年以上外事工作或國(guó)際問題研究經(jīng)歷;②畢業(yè)后一直從事日語相關(guān)研究、教學(xué)或翻譯等工作;③有承擔(dān)大型國(guó)際會(huì)議同聲傳譯工作的經(jīng)歷。 職位簡(jiǎn)介: 1、掌握、研究有關(guān)國(guó)家及地區(qū)形勢(shì),為中央處理國(guó)際問題提供對(duì)策建議; 2、辦理我國(guó)和有關(guān)國(guó)家及國(guó)際組織間的日常事務(wù); 3、為領(lǐng)導(dǎo)人開展對(duì)外活動(dòng)提供翻譯服務(wù)。 商務(wù)部 應(yīng)試條件: 1、在讀非應(yīng)屆畢業(yè)生不得報(bào)考; 2、海外留學(xué)人員報(bào)名時(shí)最高學(xué)歷學(xué)位須獲教育部留學(xué)服務(wù)中心出具的《國(guó)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證書》,并在備注欄中注明認(rèn)證編號(hào),否則視同不符合條件; 3、須將考試地點(diǎn)選為“北京”; 4、本職位其他報(bào)考須知詳見商務(wù)部人事司網(wǎng)站; 5、我部專業(yè)考試和面試將于公務(wù)員考試成績(jī)公布后擇期進(jìn)行,屆時(shí)見商務(wù)部人事司網(wǎng)站。 職位簡(jiǎn)介: 1、綜合調(diào)研; 2、外事工作; 3、翻譯談判; 4、日常事務(wù); 5、需赴駐外使領(lǐng)館經(jīng)商機(jī)構(gòu)工作。 當(dāng)然,此外還有中央編譯局、國(guó)家發(fā)展和改革委員會(huì)、中國(guó)人民對(duì)外友好協(xié)會(huì)、國(guó)家外國(guó)專家局、北京出入境邊防檢查總站、上海出入境邊防檢查總站、天津出入境邊防檢查總站、深圳市國(guó)家稅務(wù)局、大連市國(guó)家稅務(wù)局、廣州海關(guān)、深圳海關(guān)、遼寧出入境檢驗(yàn)檢疫局、江蘇出入境檢驗(yàn)檢疫局、沈陽鐵路公安局等單位招聘日語專業(yè)畢業(yè)生。 看了一圈發(fā)現(xiàn):日語專業(yè)學(xué)生如果想要報(bào)考國(guó)家公務(wù)員的話,基本上需要下面這些證書&技能。 1、翻譯技能 外交部、商務(wù)部、中央編譯局、中國(guó)人民對(duì)外友好協(xié)會(huì)、國(guó)家外國(guó)專家局等國(guó)家級(jí)別的部門招的多是翻譯崗位,因此對(duì)考生的口譯、筆譯有一定要求。建議大家在空暇之余多參加口譯活動(dòng),也一定要報(bào)考一下CATTI三級(jí)、二級(jí)的口筆譯。 2、英語 英語的重要性說過很多次的,雖然基本上所有的招聘條件中都沒有明確寫出需要四六級(jí)成績(jī),但是當(dāng)兩名考生各項(xiàng)條件都類似的時(shí)候,有更好的英語水平還是很占優(yōu)勢(shì)的,畢竟這些翻譯以后很有可能被派往國(guó)外。 3、黨員身份 國(guó)家公務(wù)員考試中這個(gè)還是比較重要的。有穩(wěn)定堅(jiān)實(shí)的政治基礎(chǔ)才能保證在翻譯過程中的立場(chǎng)堅(jiān)定,所以在大學(xué)期間好好表現(xiàn)盡快入黨很有必要。 4、熟悉國(guó)家時(shí)事 這些職位的公務(wù)員基本上會(huì)負(fù)責(zé)東北亞相關(guān)地區(qū)經(jīng)濟(jì)形勢(shì)調(diào)研、分析,為中央處理國(guó)際問題提供對(duì)策建議,處理我國(guó)和有關(guān)國(guó)家及國(guó)際組織間的日常事務(wù),參與研究對(duì)外開放重大問題,開展相關(guān)外宣工作,為領(lǐng)導(dǎo)人開展對(duì)外活動(dòng)提供翻譯服務(wù)等,所以熟悉國(guó)家時(shí)事非常重要。 當(dāng)然,這只是最基本的條件而已,能做習(xí)大大翻譯的都是高手中的高手,他們進(jìn)部之后也是要經(jīng)過嚴(yán)格的訓(xùn)練的。如果你也打算報(bào)考的話,先達(dá)到這些基本的條件再說吧! 世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國(guó)外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語種語料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 |