同傳中的等待是指同聲傳譯過程中的聽譯時(shí)差(ear-tonguespan),對(duì)其的處理是影響甚至決定譯員心態(tài)、工作負(fù)…
20世紀(jì)90年代先后顯現(xiàn)出三種全球性的語言變化趨勢(shì):英語全球化,語言死亡加速,因特網(wǎng)成為第三交際媒介。這…
9月24日,公共服務(wù)領(lǐng)域俄、日、朝-韓文譯寫規(guī)范專家鑒定會(huì)暨第四次研制工作會(huì)議在大連外國語大學(xué)召開。教育…
你是否曾經(jīng)羨慕過張璐為各位領(lǐng)導(dǎo)人翻譯時(shí)的氣定神閑,是否羨慕各個(gè)外交部發(fā)言人講話時(shí)的慷慨激昂,又是否曾…
除了翻譯行業(yè)中的機(jī)構(gòu)和企業(yè)需要利用語言技術(shù),其他行業(yè)的領(lǐng)先企業(yè)都已或正在或即將引入國際領(lǐng)先的翻譯技術(shù)…
眾所周知,在本地化項(xiàng)目中通常采用詞匯表形式進(jìn)行術(shù)語管理,一般采取xls及csv等文件格式,并由此催生了ezFi…
眾所周知,翻譯是門高薪職業(yè)(至少過去是,尤其是口譯從業(yè)者)但是譯者面臨的挑戰(zhàn)也是非常艱巨。翻譯從業(yè)者…
世聯(lián)翻譯公司為中國國際暖通高峰
世聯(lián)翻譯為組委會(huì)提供商務(wù)口譯和
上海市閔行區(qū)視頻宣傳片多語言翻
華潤企業(yè)宣傳片英文外籍配音視頻
世聯(lián)翻譯完成京東集團(tuán)視頻字幕翻
世聯(lián)翻譯子公司參展上海國際醫(yī)療
世聯(lián)總裁受邀參加全球服務(wù)貿(mào)易峰
世聯(lián)翻譯向湖北省慈善總會(huì)捐款
世聯(lián)上海公司完成現(xiàn)代電梯制造有
為奔馳宣傳片提供聽譯視頻制作
為德國拜耳醫(yī)藥提供同聲傳譯服務(wù)
深圳世聯(lián)翻譯成立入駐福田CBD星
上海世聯(lián)翻譯成立入駐陸家嘴華能
客戶書面評(píng)價(jià)-日工建機(jī)國際公司
城建集團(tuán)建筑工程和CAD圖紙筆譯
上海
北京
蘇州
南京
杭州
>>翻譯客戶-政府、外企、科研、私企
>>合作伙伴-新聞?dòng)浾?/a>>>求職者
咨詢電話:18017395793 咨詢郵箱:[email protected]
客服熱線:15801211926 招聘郵箱:[email protected]
公司 | 與我們聯(lián)系 | 法律聲明 | 隱私條款
2006-2024 世聯(lián)博眾翻譯服務(wù)上海有限公司 電腦版