| 世聯(lián)北京翻譯公司關(guān)于承包商工作范圍翻譯案例。 承包商工作范圍 翻譯:Contractor Tasks 承包商將負(fù)責(zé)工作范圍內(nèi)的電廠設(shè)備及材料的供貨、運(yùn)輸、現(xiàn)場(chǎng)保管、安裝、調(diào) 試等工作。具體范圍包括但不限于如下: 翻譯:Contractor shall undertake the supply, transport, on-site warehousing, installation and commissioning of the power plant equipment and materials, including but not limited to: (1)全部生產(chǎn)及輔助生產(chǎn)系統(tǒng)的設(shè)計(jì)及土建設(shè)計(jì)、廠區(qū)綠化規(guī)劃; 翻譯:Design of all production and ancillary systems, civil work and landscape in the power plant; (2)余熱鍋爐系統(tǒng); 翻譯:Left-over heat boiler system; (3)蒸汽輪機(jī)系統(tǒng); 翻譯:Gas turbine; (4)燃?xì)夤⿷?yīng)及壓縮系統(tǒng); 翻譯:Fuel gas supply and compression system; (5)電氣和控制系統(tǒng) 翻譯:Electric and control system; (6)化學(xué)補(bǔ)給水系統(tǒng); 翻譯:Chemical water supply system; (7)爐水加藥系統(tǒng); 翻譯:Furnace charging system; (8)循環(huán)冷卻水系統(tǒng) 翻譯:Cycling cooling water system; (9)PLC及DCS控制系統(tǒng)(含電視監(jiān)控); 翻譯:PLC and DCS control system (including television monitor); (10)廠內(nèi)采暖通風(fēng)系統(tǒng); 翻譯:Heating and ventilation system; (11)壓縮空氣系統(tǒng); 翻譯:Compressed air system; (12)設(shè)備隨機(jī)備品備件; 翻譯:Spare parts of equipment; (13)以上系統(tǒng)的主廠房、主控樓、化水車間等的設(shè)備及材料的供貨、運(yùn)輸、現(xiàn) 場(chǎng)保管、安裝、調(diào)試。 翻譯:Supply, transport, site warehousing, installation and test of the equipment and materials for primary workshop, control building, chemical water workshop; 如果您有任何翻譯方面的服務(wù)需求,可以隨時(shí)與北京世聯(lián)翻譯公司在線客服人 員聯(lián)系,同時(shí)也可以撥打我們的服務(wù)熱線:010-64809262www.unitrans.cn |




