| 北京世聯(lián)翻譯公司資深譯員整理發(fā)布的有關(guān)機(jī)械操作指導(dǎo)翻譯 Operating Guidelines 譯:操作指導(dǎo) Following these helpful guidelines will assure longer life for your vertical pump. 譯:遵守下述這些操作指導(dǎo)可以保證您的立式泵更長(zhǎng)的使用壽命。 a. In order to operate, the bowl assembly must be submerged. Additional submergence may be required depending upon pump size and operating conditions. If in doubt, refer to the Engineering Department, XXX Pumps Inc.. 譯:為了操作,泵轉(zhuǎn)缽體組件必須潛入液體介質(zhì)當(dāng)中。其它潛入要求可以根據(jù)泵的規(guī)格和操作條件確定。如果有任何疑問,可咨詢XXX泵業(yè)公司的工程部。 b. Should the pump lose its prime, shut it down. DO NOT RUN IT DRY. The impellers and bearings, which hove small clearances, are apt to bind and cause serious trouble. 譯:如果泵內(nèi)失去初給的起動(dòng)液體介質(zhì),關(guān)閉泵,不允許泵的干運(yùn)行。因?yàn)樾¢g隙的葉片和軸承可能抱死并導(dǎo)致嚴(yán)重的故障。 c. It is better to throttle a pump if the capacity is too great for the supply rather than let it break suction or cavitate. 譯:如果泵的容量過大,最好對(duì)泵進(jìn)行節(jié)流調(diào)節(jié),而不致于使其失去抽吸能力或出現(xiàn)氣穴現(xiàn)象。 d. When the pump is stopped, the reverse flow of liquid through the pump will cause it to rotate backward if the unit is not equipped with a discharge check valve. If power is supplied at this time it places a severe strain on the shafting, which may break or result in other damage. Always allow the unit to stop completely before restarting. 譯:當(dāng)停泵時(shí),如果泵上沒有裝配止回閥,那么液體介質(zhì)反向流過泵會(huì)導(dǎo)致反向旋轉(zhuǎn)。如果此時(shí)泵加電,那么將在軸系產(chǎn)生嚴(yán)重的應(yīng)力,這樣會(huì)使軸斷裂或?qū)е缕渌鼡p壞。在重新啟動(dòng)之前必須總是保證泵組完全停止。 e. Never let the discharge pipe be supported entirely by the discharge head. Concrete or steel structures should be the principal support. 譯:絕不允許由泵的排放端完全支撐排放管。主要由混凝土或鋼結(jié)構(gòu)進(jìn)行支撐。 |




