| 世聯(lián)北京翻譯公司譯員關(guān)于泵的啟動(dòng)和操作翻譯,英譯中案例。
1. PRE-START PROCEDURE 泵的啟動(dòng)和操作 Consult the applicable m anufacturer’s instructions for detailed information for the prime mover (engine or steam turbine) coupling, drive-shaft, electric driver, or mechanical seal. When applicable to the pump and prior to startup, check the following: 關(guān)于原動(dòng)機(jī)(發(fā)動(dòng)機(jī)或蒸汽渦輪機(jī))聯(lián)軸節(jié)、驅(qū)動(dòng)軸、電動(dòng)驅(qū)動(dòng)裝置或機(jī)械密封的詳細(xì)信息,請參考適用的制造商產(chǎn)品指導(dǎo)手冊。當(dāng)適用于泵時(shí),在啟動(dòng)之前,檢查下列項(xiàng)目: Mechanical Seal is properly lubricated and all piping to the seal connected 機(jī)械密封得到了正確地潤滑,同時(shí)連接了所有連接至機(jī)械密封的管道。 All cooling, heating and flushing lines are operating and regulated. 所有冷卻,加熱和沖洗管線都經(jīng)過調(diào)整運(yùn)行良好。 Alignment with a dial indicator to indicate the headshaft at the oil nut or packing box. Acceptable run-out tolerances: 利用刻度盤指示器在驅(qū)動(dòng)軸的壓緊螺母和填料函位置進(jìn)行校正,保證合適的徑向跳度容差。 Wiring of the driver. 對驅(qū)動(dòng)裝置進(jìn)行連線 Driver rotation when viewed from above. Must be as indicated on nameplate. 從上部觀察驅(qū)動(dòng)裝置的旋轉(zhuǎn)時(shí)必須與銘牌上所指定的旋轉(zhuǎn)方向一致。 All connections to driver and starting device with the wiring diagram. 與驅(qū)動(dòng)裝置和啟動(dòng)裝置的所有連接都必須滿足電氣連線圖的要求。 Voltage, phase, and frequency on the motor nameplate with the line circuit. 電機(jī)銘牌上的電壓、相和頻率都必須與線路的一致 Impeller adjustment. 葉片的調(diào)整 Rotate the shaft manually to ensure impellers are not binding. 手動(dòng)旋轉(zhuǎn)軸以確保葉片不會抱死 Driver bearings for proper lubrication. 對驅(qū)動(dòng)裝置軸承進(jìn)行良好地潤滑 Auxiliary seal components are properly vented. 輔助密封部件必須良好地排空 Discharge piping and pressure gages for proper operation. 排放管線和壓力表必須運(yùn)行工作良好 The discharge head should never be the sole support for the discharge pipe. Use concrete or steel structures as the primary support. 泵的排出端絕不能作為排放管的唯一支撐部分。采用混凝土或鋼結(jié)構(gòu)作為主支撐 |





1611RZ55X0-13Y0