“Move over, ‘LOL’. You’re canceled,” says Gen Z. A new acronym for funny, “IJBOL”, has entered the room.
Z世代說(shuō):“靠邊站,‘LOL’!你被拋棄了。”一個(gè)有趣的新縮寫——“IJBOL”進(jìn)入了聊天室。
“I just burst out laughing” is what “IJBOL” stands for. It seems almost too specific, less usable than “LOL”, which means “laugh out loud”. But that’s why some people, like 25-year-old Ellie Jocson, appreciate it.
“IJBOL”是“I just burst out laughing”的縮寫,表示“突然大笑”。這么具象化的表達(dá),初一看似乎不如“LOL”(“Laughing Out Loud”笑出聲)實(shí)用。但這正是有些人喜歡它的原因,比如25歲的埃莉·杰克森。