国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

《數(shù)智時代國際傳播與翻譯素養(yǎng)提升計劃》發(fā)布_世聯(lián)翻譯公司

首頁 > 翻譯團隊 > 專業(yè)翻譯公司 >

《數(shù)智時代國際傳播與翻譯素養(yǎng)提升計劃》發(fā)布

  • <strike id="c2iau"><menu id="c2iau"></menu></strike>
    近日,由中國外文局、全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會指導(dǎo),中國翻譯協(xié)會、中國外文局翻譯院、大連外國語大學(xué)聯(lián)合主辦的2023全國翻譯技術(shù)大賽頒獎典禮暨數(shù)字人文時代翻譯實踐與教育模式創(chuàng)新研討會在遼寧大連圓滿舉辦�;顒悠陂g,中國外文局翻譯院智能翻譯實驗室和中國翻譯協(xié)會翻譯技術(shù)委員會聯(lián)合發(fā)布《數(shù)智時代國際傳播與翻譯素養(yǎng)提升計劃》。
     
    以下為全文
     
    數(shù)智時代國際傳播與翻譯素養(yǎng)提升計劃
     
            為深入貫徹落實黨的二十大精神和習(xí)近平總書記關(guān)于國際傳播工作的重要論述精神,推動國家翻譯能力建設(shè)和國際傳播能力建設(shè)一體化發(fā)展,完善復(fù)合型翻譯人才培養(yǎng)體系,中國外文局翻譯院智能翻譯實驗室、中國翻譯協(xié)會翻譯技術(shù)委員會特制定“數(shù)智時代國際傳播與翻譯素養(yǎng)提升計劃”,號召國際傳播與翻譯行業(yè)各方積極參與,攜手共進,探索數(shù)字智能時代國際傳播與翻譯素養(yǎng)提升新路徑,開創(chuàng)翻譯人才隊伍建設(shè)工作新局面,聯(lián)合推動落實以下工作:
     
    一、建設(shè)翻譯人才終身學(xué)習(xí)平臺
     
            充分滿足翻譯人才多樣化、彈性化學(xué)習(xí)需求,提供多語種、多領(lǐng)域、多模態(tài)翻譯在線教育指導(dǎo),為培養(yǎng)具有國際傳播視野的高素質(zhì)復(fù)合型翻譯人才提供平臺支撐。以學(xué)習(xí)平臺為核心,逐步搭建并完善服務(wù)于“翻譯教學(xué)·評價·實訓(xùn)·應(yīng)用·交流”的翻譯人才培養(yǎng)與發(fā)展生態(tài)系統(tǒng),為我國翻譯行業(yè)不斷輸送高質(zhì)量人才,全面促進技術(shù)賦能國家翻譯能力建設(shè)和國際傳播事業(yè)發(fā)展。
     
    二、開展翻譯人才素養(yǎng)提升系列活動
     
            啟動“國際傳播與翻譯技術(shù)素養(yǎng)提升百校行”活動,與各地高校充分聯(lián)動,與相關(guān)機構(gòu)和企業(yè)協(xié)同配合,邀請國內(nèi)外知名國際傳播、翻譯實踐、外語教學(xué)與翻譯技術(shù)等領(lǐng)域的專家學(xué)者,以線上線下相結(jié)合的方式,與高校師生和語言服務(wù)行業(yè)從業(yè)者交流研討、答疑解惑。幫助語言服務(wù)行業(yè)從業(yè)者、學(xué)習(xí)者加深對對外翻譯和國際傳播工作的理解與認(rèn)識,不斷提升國際視野、文化交流和數(shù)字技術(shù)等方面綜合素養(yǎng)。
     
    三、推出翻譯技術(shù)學(xué)習(xí)應(yīng)用叢書
     
            推出人工智能時代翻譯技術(shù)素養(yǎng)提升系列書目,涵蓋現(xiàn)代語言服務(wù)、語言服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化、人工智能翻譯、技術(shù)寫作與技術(shù)傳播等內(nèi)容,幫助學(xué)習(xí)者形成對翻譯技術(shù)發(fā)展的客觀清晰認(rèn)知,構(gòu)建翻譯技術(shù)通用知識體系和技能體系。普及現(xiàn)代語言和翻譯技術(shù),提升翻譯技術(shù)素養(yǎng),促進國際語言服務(wù)專業(yè)學(xué)科建設(shè),構(gòu)建產(chǎn)學(xué)研深度融合的創(chuàng)新體系,提升國家語言服務(wù)能力建設(shè)水平。
     
    四、拓展翻譯技術(shù)品牌賽事賽道
     
            在2023全國翻譯技術(shù)大賽基礎(chǔ)上,推動籌辦多語種、多賽道、多領(lǐng)域的翻譯技術(shù)大賽,開展計算機輔助翻譯應(yīng)用、語料技術(shù)、術(shù)語技術(shù)、語音識別、智能寫作、翻譯工具設(shè)計、翻譯平臺評測、翻譯技術(shù)教學(xué)以及其他相關(guān)領(lǐng)域的綜合性評測或賽事活動,通過全國性賽事的組織實施推動翻譯技術(shù)的普及和深度認(rèn)知,以賽促學(xué)、以賽促研、以賽促建,完善翻譯技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展支撐體系。
     
    五、組織翻譯技術(shù)實戰(zhàn)研修活動
     
            邀請國際傳播、翻譯實踐與技術(shù)應(yīng)用等領(lǐng)域?qū)<�,緊跟行業(yè)新動態(tài)與技術(shù)新趨勢,為學(xué)員講解新技術(shù)在對外翻譯與國際傳播工作中的最新成果應(yīng)用等內(nèi)容。采用講練結(jié)合、綜合實訓(xùn)等形式,模擬真實場景幫助學(xué)員鞏固所學(xué)知識,帶領(lǐng)學(xué)員體驗技術(shù)賦能語言學(xué)習(xí)和翻譯工作新范式,促進學(xué)員運用所學(xué)知識參與實踐、解決問題,為復(fù)合型翻譯師資和人才培養(yǎng)提供校外平臺。
     
    六、提供專業(yè)實踐崗位實習(xí)機會
     
            扎實開展“中國外文局翻譯院外語職業(yè)體驗實習(xí)營”系列活動,設(shè)置就業(yè)指導(dǎo)講座與線下實訓(xùn)練習(xí),使實習(xí)營員加深對國際傳播系列相關(guān)職業(yè)認(rèn)知,在沉浸式實習(xí)體驗中樹立積極正確的就業(yè)擇業(yè)大局觀,通過體驗不同業(yè)務(wù)版塊的工作內(nèi)容,提升職業(yè)技能和外語能力水平,實現(xiàn)畢業(yè)求職與職業(yè)發(fā)展道路的有效銜接,幫助外語專業(yè)大學(xué)生做好職業(yè)生涯發(fā)展規(guī)劃,為外語及相關(guān)專業(yè)大學(xué)生提供實習(xí)、實訓(xùn)和實踐平臺。
     
            希望行業(yè)各方與我們共同推動數(shù)智時代國際傳播與翻譯素養(yǎng)提升相關(guān)工作,涵養(yǎng)專業(yè)人才深入鉆研、潛心積淀的良好環(huán)境,為高端翻譯人才和名家大師不斷涌現(xiàn)創(chuàng)造有利條件,為國家翻譯能力和國際傳播能力建設(shè)提供強大助力。
     
    中國外文局翻譯院智能翻譯實驗室
    中國翻譯協(xié)會翻譯技術(shù)委員會
    • <strike id="c2iau"></strike>
      <blockquote id="c2iau"><pre id="c2iau"></pre></blockquote>
    • <strike id="c2iau"></strike>