世聯(lián)馬其頓語翻譯組特色:純正、地道、精準(zhǔn)。
所有的譯件細(xì)化均須嚴(yán)格的語言文字和專業(yè)技術(shù)雙重校對(duì)。從初稿的完成到統(tǒng)稿,從校對(duì)到審核定稿,每一過程都協(xié)調(diào)合作。既使是詞匯之間的細(xì)微差別也力求做到精確的表達(dá)。世聯(lián)翻譯項(xiàng)目組成員對(duì)翻譯的文化背景、語言習(xí)慣、專業(yè)術(shù)語等都有深入的把握。公司憑借嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)已為各組織機(jī)構(gòu)及來自全球的公司提供了高水準(zhǔn)的翻譯。
馬其頓語使用者約有一百五十萬人,屬南斯拉夫語支的東分支。早期馬其頓語曾為教會(huì)斯拉夫語的基礎(chǔ)方言,但大多數(shù)時(shí)候被視為保加利
|
 |
亞語的一種方言,直到二十世紀(jì)中葉方形成標(biāo)準(zhǔn)語。馬其頓參考塞爾維亞語的字母,使用三十一個(gè)昔立爾字母,其中共有五個(gè)元音字母,二十六個(gè)輔音字母。音位數(shù)目與字母相符,但一音一符的原則沒有如塞爾維亞語一樣徹底。馬其頓語的語法結(jié)構(gòu)極接近保加利亞語,兩者都沒有變格,也都有后置定冠詞,動(dòng)詞無不定式,有轉(zhuǎn)述式等。方言則分為東、西、南、北四種方言。標(biāo)準(zhǔn)語以西部方言為基礎(chǔ)而形成。 馬其頓語翻譯|馬其頓文翻譯|馬其頓語翻譯公司|馬其頓語口譯 南斯拉夫的3 種官方語言之一(另兩種是塞爾維亞-克羅地亞語和斯洛文尼亞語)。 屬印歐語系、斯拉夫語族南支。分布于南斯拉夫的馬其頓以及邊界以外的附近地區(qū),使用人口100多萬。