世聯(lián)挪威語翻譯組特色:純正、地道、精準。
所有的譯件細化均須嚴格的語言文字和專業(yè)技術(shù)雙重校對。從初稿的完成到統(tǒng)稿,從校對到審核定稿,每一過程都協(xié)調(diào)合作。既使是詞匯之間的細微差別也力求做到精確的表達。世聯(lián)翻譯項目組成員對翻譯的文化背景、語言習(xí)慣、專業(yè)術(shù)語等都有深入的把握。公司憑借嚴格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準已為各組織機構(gòu)及來自全球的公司提供了高水準的翻譯。
挪威語是日耳曼語系的一個分支, 普遍通用于挪威, 也是挪威的官方語言。挪威語與瑞典語和丹麥語十分相似, 操這三種語言的人也可以互相溝通。由於丹麥語從十六世紀至十九世紀期間一直是挪威地區(qū)的標準書寫語言, 以致近代的挪威語發(fā)展一直都受著愛國主義、城鄉(xiāng)隔閡以及挪威文學(xué)史的爭議所影響。 根據(jù)挪威法律和政府政策, 現(xiàn)行的挪威語有兩套書寫形式, 分別是"書面挪威語"(或稱巴克摩挪威語, 挪威語:Bokmal )和"新挪威語"(或稱耐諾斯克挪威語, 挪威語:Nynorsk)。兩種書寫挪威語的形式分別溫和地代表著保守和激進的書寫表達方式。Bokmal和Nynorsk還有他們非官方的版本, 分別稱為Riksmal和 Hognorsk 。