- 行業(yè)新聞
-
國產航母海試,最炫酷的原來在這里……
發(fā)布時間:2018-05-14 17:07 點擊:
得知中國第一艘國產航母首次進行海試,我就開始忙呀忙,因為知道愛英語的你們肯定很想了解航母的各種高精尖詞匯,還給你們準備了超級炫酷的中英文對照大圖!
5月13日,中國第一艘國產航母(China’s first domestically designed and built aircraft carrier)離開大連造船廠碼頭,開始海試(set out for sea trials)。
這艘國產航母是中國的第二艘航母,相比起第一艘航母“遼寧艦”,首艘國產航母從設計到建造全部由我國自主完成,并且進行了多項優(yōu)化,性能大幅度提升。
Compared with the first one “Liaoning”, this carrier is independently designed and built by Chinese engineers, and several optimizations are made and its performance greatly improved.
首艘國產航母和“遼寧艦”類似的是,艦載機都在40架左右,但噸位比遼寧艦大了一些。
為了讓親愛的你們看得過癮,下面奉上我們精心苦心費心準備的高清大圖哦!而且都是中英文對照!
想不想模擬體驗登上中國首艘航母,了解它的構造?想知道世界上其它國家的航母現(xiàn)狀嗎?
Do you want to simulate boarding China’s first domestically built aircraft carrier, to learn about its structure? Do you want to know more about aircraft carriers in other countries?
世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。