- 行業(yè)新聞
-
軟件本地化的價値、內容和服務
發(fā)布時間:2017-11-30 08:50 點擊:
軟件開發(fā)企業(yè)要想使自己的產(chǎn)品及服務拓展國際市場、獲取更多的市場份額和收益、提升企業(yè)的核心競爭力,僅僅翻譯一些產(chǎn)品界面和說明書是遠遠不夠的,而必須解決語言和文化差異性所帶來的一系列問題,滿足以下特性的相關要求:
●當?shù)卣Z言、文化特性
●貨幣、度量衡
●商務慣例
●技術要求
●宗教信仰
●政治因素
●營銷及銷售策略
●技術支持
那么軟件開發(fā)企業(yè)在本地化方面的投人,到底能產(chǎn)生多大價值,為企業(yè)帶來多少回報呢?根據(jù)本地化行業(yè)組織的報告顯示,在二十世紀初,20家全球最大的IT公司每年投入大約15億美元的本地化生產(chǎn)費用,能為企業(yè)帶來高達150億美元的銷售額,投資收益比為1o%。隨著市場的不斷成熟和擴大,目前雖然沒有確切的數(shù)據(jù)顯示,但投資收益比會逐漸走高,這一點是毋庸置疑的。
軟件本地化內容主要是對軟件人機交互的用戶界面組件(例如對話框、菜單和提示信息、圖片等)的本地化和配套文檔(包括聯(lián)機幫助文檔、產(chǎn)品手冊文檔、多媒體培訓、市場材料等類型的文檔)的本地化。
軟件本地化的整個轉化過程包括文字翻譯、多字節(jié)字符集支持、用戶界面重新設計和調整、本地化功能增強與調整、聯(lián)機幫助文檔的本地化和編譯、軟件編譯、和軟件本地化測試等。幾乎所有本地化公司都設立了軟件本地化服務,為軟件開發(fā)企業(yè)(即本地化服務的需求方)提供了軟件界面翻譯、聯(lián)機幫助翻譯、本地化工程、本地化測試服務、國際化咨詢與實施服務。其中一些規(guī)模較大的本地化公司除了提供以上服務以外,還能提供技術寫作、多媒體軟件培訓教材的本地化、和本地化相關業(yè)務流程優(yōu)化等業(yè)務。
不同公司(本地化服務的客戶)對軟件本地化服務的需求一般是不同的,需要根據(jù)具體情況定制所需的本地化服務。即便是同一個公司的不同部門,對本地化的需求也不一樣。 世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。- 上一篇:讓同聲傳譯連通全世界
- 下一篇:韓語學習特點匯總