国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >
行業(yè)新聞

谷歌神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)翻譯是如何煉成的?

發(fā)布時間:2017-09-29 14:16  點擊:

中國互聯(lián)網(wǎng)協(xié)會主辦的2017中國互聯(lián)網(wǎng)大會在北京北京舉行。會上,谷歌翻譯研發(fā)科學(xué)家高勤發(fā)表了《利用機器學(xué)習(xí)消除語言障礙》 的演講,闡述了谷歌神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)翻譯背后的技術(shù)以及未來研發(fā)的方向。
全球僅20%的人能看懂英文,谷歌翻譯支持100種語言翻譯
據(jù)悉,谷歌翻譯在2006年就已經(jīng)推出,經(jīng)過11年的發(fā)展已經(jīng)支持超過100種語言的翻譯,覆蓋世界99%的網(wǎng)民。據(jù)高勤透露,谷歌翻譯每天提供超過10億次的翻譯,月度活躍用戶超過10億人次,其中95%來自于美國以外地區(qū)。
目前,谷歌翻譯支持手機攝像頭識別即時翻譯,手機麥克風(fēng)和揚聲器即時對話翻譯,離線翻譯等等。
高勤在會上解釋了谷歌翻譯服務(wù)推出的原因,“今天全世界互聯(lián)網(wǎng)內(nèi)容中英文占到了50%。與此同時僅有20%的人口能夠看懂英文�?梢哉f對于世界上大多數(shù)的人來說互聯(lián)網(wǎng)上的大部分內(nèi)容是與他們絕緣的。”
神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)翻譯初露鋒芒,已堪比非專業(yè)人工翻譯
而谷歌翻譯質(zhì)量的大幅提升則得益于神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)翻譯的發(fā)展。據(jù)悉,谷歌的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)翻譯從2015年9月研發(fā),13個月后上線。谷歌的測試顯示,神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機器翻譯和非專業(yè)人工翻譯已經(jīng)相當(dāng)接近,對于英中、中英翻譯也取得最大的提升。
高勤還透露了谷歌神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)研發(fā)的過程。高勤稱,谷歌神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)在研發(fā)之初預(yù)期要花三年時間來完成,但實際發(fā)布時間超乎我們意料。據(jù)了解,2015年9月,谷歌翻譯項目開始基于TensorFlow研發(fā),2016年2月獲得首個產(chǎn)品規(guī)模模型,2016年11月總計16個語言上線,自此神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機器翻譯初具規(guī)模。目前,谷歌翻譯中超過50%的流量采用神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)翻譯。這得益于谷歌在機器學(xué)習(xí)軟硬件上的全面布局,尤其是谷歌張量處理器(TPU)的誕生。
高勤認為,神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)相對于傳統(tǒng)技術(shù)是一種革命性的改變�;诙陶Z的統(tǒng)計機器翻譯是拼圖過程,通過對短語對的排列和組合,嘗試找出較好的翻譯選項,而整個決策過程是離散的,支持這個決策的信息也都是局部的。神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機器學(xué)習(xí)反其道而行之,做每一步翻譯過程中可以利用云語言與目標(biāo)語言所有信息,使整個決策過程既是連續(xù)也是全局的。
探索多語言模型:疑似發(fā)現(xiàn)多語言的通用語!
然而,從一個實驗室研究結(jié)果到服務(wù)10億人的產(chǎn)品,其中仍有很長的路要走。
目前來看,因為語言的不同,谷歌翻譯仍需要對200個模型進行訓(xùn)練與維護,這仍然是極為繁重的任務(wù)。因此,谷歌翻譯目前已將目光投向多語言模型。所謂多語言模型是指用同一套神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)多種語言的互相翻譯。如,可以將英語、西班牙語、韓語放在同一個翻譯模型中進行翻譯。高勤稱,實現(xiàn)多語言模型的機器翻譯其方法可以非常簡單,只需要將我們想要翻譯的目標(biāo)語言代碼通過特殊符號形式告訴神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)就可以處理多種語言的翻譯。如,要翻譯到日語,只需要在原語言前加入2ja+簡單符號。通過這樣處理的多語言簡單符號,很多情況下其性能超過單語言情況。
高勤同時指出,多語言模型可以非常好地處理零數(shù)據(jù)翻譯,無需通過英語中轉(zhuǎn)就可以實現(xiàn)兩者非英語語言的翻譯,這為未來構(gòu)建統(tǒng)一翻譯模型提供了可能性。
最新研究顯示,谷歌翻譯團隊目前對多語言模型、以及在神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)內(nèi)部對不同語言中意義相近的句子向量表示進行多維空間投影,發(fā)現(xiàn)意義相近的句子投影到相鄰區(qū)域,這表明神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)內(nèi)部對多種語言的表示具有一定的普適性。高勤表示,“這是否代表我們找到了一種能夠代表多種語言的通用語呢?現(xiàn)在還不能確定。我認為還需要進一步研究。”
谷歌翻譯下一步:探究新的模型結(jié)構(gòu),追求性能極限
目前,谷歌已經(jīng)推出神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機器翻譯模型,其API接口已提供開發(fā)者下載使用。高勤稱,下一步我們將繼續(xù)致力于改進數(shù)字、日期、姓名、品牌以及不常見短語翻譯,同時進一步研究新的模型結(jié)構(gòu)與訓(xùn)練方法。
高勤稱,過去一年的研究,我們對神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機器翻譯的認識仍然非常膚淺。我們認為神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機器翻譯僅僅是初露鋒芒,并沒有達到性能的極限。

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)�!�

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當(dāng)我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同�!�

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性。”

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)。”

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評�!�

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定�!�

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒�!�

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可。”

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非�?�、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴�!�

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達落實,準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格�!�

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文�!�

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作�?蛻艚�(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯。”

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作�!�

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評�!�

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量�!�

    日工建機(北京)國際進出口有限公司