国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >
行業(yè)新聞

2023全國翻譯技術(shù)大賽頒獎典禮暨數(shù)字人文時代翻譯實(shí)踐與教育模式

發(fā)布時間:2023-09-08 15:12  點(diǎn)擊:7765

 近日,由中國外文局、全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會指導(dǎo),中國翻譯協(xié)會、中國外文局翻譯院、大連外國語大學(xué)聯(lián)合主辦的2023全國翻譯技術(shù)大賽頒獎典禮暨數(shù)字人文時代翻譯實(shí)踐與教育模式創(chuàng)新研討會在遼寧大連圓滿舉辦。中國外文局副局長兼總編輯、中國翻譯協(xié)會常務(wù)副會長兼秘書長高岸明,大連外國語大學(xué)校長、中國翻譯協(xié)會副會長劉宏出席頒獎典禮、致辭并為獲獎代表頒獎。中國外文局翻譯院院長黃玉龍,副院長王飛、邢玉堂,以及2023全國翻譯技術(shù)大賽獲獎選手、優(yōu)秀指導(dǎo)教師和優(yōu)秀組織單位代表參加頒獎典禮。頒獎典禮由大連外國語大學(xué)副校長劉風(fēng)光主持。
 
高岸明致辭

        高岸明指出,把握新技術(shù)新機(jī)遇,加強(qiáng)國家翻譯能力建設(shè),全面提升國際傳播效能,是事關(guān)國家發(fā)展的重大戰(zhàn)略任務(wù)。他強(qiáng)調(diào),翻譯行業(yè)各方要聚焦國家戰(zhàn)略需求,不斷提升我國國際話語權(quán)和影響力;強(qiáng)化技術(shù)融合創(chuàng)新,推動新技術(shù)在翻譯行業(yè)的應(yīng)用;深化跨界協(xié)同協(xié)作,推進(jìn)翻譯教育數(shù)字化轉(zhuǎn)型。他表示,中國外文局與中國翻譯協(xié)會將充分發(fā)揮行業(yè)引領(lǐng)作用,繼續(xù)與大連外國語大學(xué)等高校和機(jī)構(gòu)密切合作,助力翻譯行業(yè)高質(zhì)量創(chuàng)新發(fā)展。
 
劉宏致辭

        劉宏指出,高校作為翻譯人才培養(yǎng)主陣地,必須與時俱進(jìn),主動適應(yīng)行業(yè)發(fā)展的新趨勢和新需求;要不斷更新教學(xué)目標(biāo),擴(kuò)展教學(xué)內(nèi)容,改進(jìn)學(xué)習(xí)評價方式;為學(xué)生提供創(chuàng)新平臺和資源,鼓勵學(xué)生積極使用翻譯技術(shù);加強(qiáng)校企合作,使翻譯教育適配市場需求。她強(qiáng)調(diào),翻譯專業(yè)教師應(yīng)通過師資培訓(xùn)、自主學(xué)習(xí)、交流互動等方式不斷提升翻譯實(shí)踐和教學(xué)能力。
 

高岸明為一等獎獲獎代表頒獎

劉宏為二等獎獲獎代表頒獎


黃玉龍為三等獎獲獎代表頒獎

王飛為優(yōu)秀組織單位獲獎代表頒獎

邢玉堂為優(yōu)秀指導(dǎo)教師獲獎代表頒獎

        活動中,中國外文局翻譯院與大連外國語大學(xué)簽署戰(zhàn)略合作協(xié)議。中國外文局翻譯院智能翻譯實(shí)驗(yàn)室和中國翻譯協(xié)會翻譯技術(shù)委員會聯(lián)合發(fā)布《數(shù)智時代國際傳播與翻譯素養(yǎng)提升計劃》。鵬城實(shí)驗(yàn)室聯(lián)合中國外文局翻譯院發(fā)布BRIGHT平臺低資源多語言翻譯評測榜單。

        在數(shù)字人文時代翻譯實(shí)踐與教育模式創(chuàng)新研討會上,全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會副主任委員、廣東外語外貿(mào)大學(xué)翻譯學(xué)研究中心主任、高級翻譯學(xué)院教授趙軍峰,中國翻譯協(xié)會翻譯技術(shù)委員會秘書長、中國外文局翻譯院智能翻譯實(shí)驗(yàn)室執(zhí)行主任、北京外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院副教授王華樹,RWS大中華區(qū)教育事業(yè)部總監(jiān)賀婭君,大連外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院副院長王少爽分別作主旨報告。
 

專家發(fā)言

        趙軍峰通過解讀MTI評估指標(biāo)體系,結(jié)合翻譯專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案和基本要求修訂中遇到的問題,闡釋了技術(shù)變革沖擊下產(chǎn)教融合的重要性。王華樹系統(tǒng)梳理了AIGC技術(shù)為語言服務(wù)行業(yè)帶來的挑戰(zhàn)和機(jī)遇,分析了新技術(shù)對譯者職業(yè)發(fā)展的影響和由此引發(fā)的人機(jī)關(guān)系變化,呼吁加強(qiáng)翻譯技術(shù)能力建設(shè)。賀婭君結(jié)合行業(yè)新趨勢和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),介紹了企業(yè)對翻譯人才的需求,指出高校應(yīng)利用新技術(shù)培養(yǎng)懂語言、懂行業(yè)、懂技術(shù)的復(fù)合型創(chuàng)新型人才。王少爽闡述了生成式人工智能翻譯與傳統(tǒng)機(jī)器翻譯的工作機(jī)制差異,并以ChatGPT、Claude等應(yīng)用為例,探討了當(dāng)下外語及翻譯專業(yè)師生面臨的危機(jī)、挑戰(zhàn)與機(jī)遇。

        在圓桌論壇環(huán)節(jié),專家學(xué)者聚焦生成式人工智能沖擊下翻譯專業(yè)的危機(jī)與對策,圍繞“翻譯實(shí)踐模式創(chuàng)新”“翻譯教育模式創(chuàng)新”“翻譯技術(shù)教學(xué)與研究”“智慧翻譯教學(xué)環(huán)境建設(shè)”“翻譯專業(yè)產(chǎn)教融合創(chuàng)新”等議題進(jìn)行探討。
 
集體合影

        2023全國翻譯技術(shù)大賽于今年4月在中國翻譯協(xié)會年會上正式啟動,旨在促進(jìn)翻譯人才對翻譯技術(shù)的積極學(xué)習(xí)與運(yùn)用。本屆賽事共吸引逾400所高校、機(jī)構(gòu)、企業(yè)的近3000名翻譯技術(shù)愛好者和學(xué)習(xí)者參賽,共決出一等獎6名,二等獎10名,三等獎21名,優(yōu)勝獎51名,優(yōu)秀組織單位36家以及優(yōu)秀指導(dǎo)教師19名。作為中國翻譯協(xié)會推出的首個翻譯技術(shù)類賽事,本屆賽事有效推動了翻譯技術(shù)的普及推廣,促進(jìn)了“機(jī)器翻譯+譯后編輯”模式的深度應(yīng)用。

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)�!�

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同�!�

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性�!�

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進(jìn)行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)�!�

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過關(guān)而受到了好評�!�

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定�!�

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒。”

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可�!�

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非�?�、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實(shí),值得信賴�!�

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可�!�

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格�!�

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文�!�

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作�?蛻艚�(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝�!�

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機(jī)會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯�!�

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象�!�

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作�!�

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評�!�

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(jī)(北京)國際進(jìn)出口有限公司