国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >
行業(yè)新聞

《三十而已》霸屏爆火!網(wǎng)友:被臺(tái)詞戳得心口生疼

發(fā)布時(shí)間:2020-08-21 11:28  點(diǎn)擊:

文章轉(zhuǎn)載自 世紀(jì)君 21世紀(jì)英文報(bào) 3天前

這個(gè)夏天,姐姐風(fēng)刮得正猛,一部聚焦30+女性的電視劇《三十而已》迎風(fēng)而來,接連霸屏微博熱搜……

這鋪天蓋地的刷屏節(jié)奏,《三十而已》到底為啥這么火?

圖片來源:電視劇《三十而已》官方微博

該劇是一部由江疏影、童瑤、毛曉彤領(lǐng)銜主演的都市情感劇,講述了三位身處不同階層的30歲女性在都市生活中的各種人生境遇。

三位主人公已經(jīng)不再是二十幾歲無憂憂慮的年紀(jì),她們邁入三十歲這一重要年齡節(jié)點(diǎn)時(shí),在婚姻、愛情和事業(yè)方面,勇敢面對(duì)危機(jī)。

The drama series “Nothing but Thirty,” centering on the emotions and pressures of urban women turning 30 years old, aired on July 17 on Dragon TV.

Starring Jiang Shuying, Tong Yao and Mao Xiaotong, the story revolves around three women, who face different challenges at a crucial stage in their lives, as they leave behind their youthful, carefree 20s to embrace the “adult” life of a 30-year-old, a milestone in any woman’s life. With encouragement from each other, they bravely make changes to their circumstances while facing a crisis in marriage, love and career.

“滬漂”王漫妮(江疏影飾),一個(gè)人作為奢侈品銷售導(dǎo)購獨(dú)自在上海打拼8年。

漫妮無房無車,深信自己既有顏又有腦,永遠(yuǎn)值得更好的。感情上雖然逃不過父母的奪命催婚call,卻也有自己的感情觀——不逼自己湊合。

高知全職太太顧佳(童謠飾),稱得上是“上得廳堂下得廚房”,雙商在線,能文能武。工作上幫老公出謀劃策,生活上為了孩子的升學(xué)、教育問題忙進(jìn)忙出。

家庭事業(yè)都打理得井井有條的同時(shí)還要保持頭腦清醒,為了守護(hù)家庭勇斗“情感入侵者”……

劇中,顧佳為了老公和孩子參加了一個(gè)太太團(tuán)。殊不知,太太團(tuán)除了比老公比孩子比包包,連午后茶話會(huì)也是暗藏危機(jī), High Tea和Low Tea 你能分得清么?

不就是個(gè)下午茶么?怎么還分高桌茶和矮桌茶了?一起來學(xué)習(xí)一下吧~

一般說到下午茶,大家想到的都是“高桌茶”,但其實(shí)這二者大不相同。

When we hear afternoon tea, many of us think of “high tea”. But actually, these are two different concepts.

“矮桌茶”是指英國(guó)貴族和上層階級(jí)享用的下午茶,通常在4點(diǎn)左右在矮桌上享用。比起正餐,更像是午后茶點(diǎn),也通常被視為貴族女士們的社交場(chǎng)合。

Low tea is the traditional afternoon tea for the nobles and upper class in the United Kingdom, usually served on a low table at 4 pm. It is used only as an occasional treat rather than a regular meal. It was considered to be a ladies’ social occasion.

而英國(guó)的工薪族們并沒有時(shí)間享用下午茶,所以他們一般在結(jié)束一天工作的晚5點(diǎn)到7點(diǎn)在高桌上享用“高桌茶”。通常“高桌”食物包括牛排、魚等肉類,蔬菜及烘焙食品。與上層社會(huì)的社交下午茶相比,“高桌茶”更像是工薪階層家庭的聚餐。

The working class in the UK didn’t have time for afternoon tea. Instead, they had a meal served on a high table at the end of the workday, between 5 pm and 7 pm, called “high tea”.It’s a heavier meal, with meat dishes, such as steak, fish, vegetables and baked goods. High tea was much more of a working class family meal than an elite social gathering.

怎么樣?這二者的差別你get到了么?

劇中三十歲閨蜜團(tuán)的另外一位女性名叫鐘曉芹,作為上海本地女孩,曉芹在性格上是一名“大小孩”,稱得上是標(biāo)準(zhǔn)化的大多數(shù)普通人,嫁給在電視臺(tái)做新聞編輯工作的老公,自己保有一份普通工作,安心做一位平凡妻子……

卻不想與丈夫的婚后生活貌合神離:他愛豆?jié){油條,我吃吐司面包;他喂魚,我養(yǎng)貓;他抱怨我不會(huì)洗衣做飯,我問你為什么不要小孩……

王漫妮、顧佳、鐘曉芹這三位女性,雖然身份背景、生活環(huán)境都不同,卻代表了未婚未育、已婚未育和已婚已育這三種典型狀態(tài)的女性群體,她們都不約而同地在三十歲這一年齡節(jié)點(diǎn)遭遇到了多重壓力。

編劇張英姬表示,三位女性的故事可以讓都市女性找到實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的更多可能。

Scriptwriter Zhang Yingji said that the stories of the three women will explore more possibilities for urban women to find themselves and live a more fulfilling life.

不少追劇網(wǎng)友表示,“照進(jìn)現(xiàn)實(shí)”,是自己看這部電視劇最大的感受。

電視劇《三十而已》引起了你哪些共鳴呢?哪句臺(tái)詞讓你印象深刻?留言區(qū)里聊聊吧~

圖片來源:電視劇《三十而已》官方微博;綜合來源:新浪微博 SHINE

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國(guó)外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)�!�

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同�!�

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性�!�

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)�!�

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過關(guān)而受到了好評(píng)�!�

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定�!�

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒�!�

    華潤(rùn)萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可�!�

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非�?臁⒑笃诜⻊�(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意�!�

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格�!�

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作。客戶經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝�!�

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)�!�

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作�!�

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)�!�

    北京華國(guó)之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量�!�

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司