国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >
行業(yè)新聞

周杰倫新歌聽哭一票網(wǎng)友,豆瓣評分卻下跌了……

發(fā)布時間:2019-09-19 08:17  點擊:

千呼萬喚,翹首以盼,“失蹤人口”周董帶著新歌強勢歸來,“夕陽紅粉絲團”終于迎來他們的狂歡!

16日晚11點,周杰倫新歌《說好不哭》首播,發(fā)布不到一小時,QQ音樂被瞬間“擠爆”,各大平臺總預(yù)售銷量突破200萬張,朋友圈紛紛刷屏,話題持續(xù)占據(jù)微博熱搜榜第一。

Jay Chou released new music after a year at 11pm Monday, and the Chinese internet could barely contain their excitement. The new track, a piano-propelled song called “Won't Cry” which features fellow Mandopop megastar Ashin from Mayday, shifted 2 million copies in its first hour — and the numbers have only continued to grow at a staggering rate since then.
周杰倫16日晚11點推出了時隔一年后的第一首新單曲,國內(nèi)網(wǎng)友立刻為之瘋狂。這首以鋼琴鋪墊推進的新單名為《說好不哭》,更有華語歌壇另一位巨星,五月天的阿信加盟,單曲發(fā)布一小時內(nèi)即破200萬張銷量,之后還在以驚人的速度增長。

五月天阿信驚喜獻(xiàn)聲

The duo's track was even blamed for a temporary outage on one of China's biggest streaming platforms, QQ Music.
兩人的單曲甚至導(dǎo)致國內(nèi)最大的在線音樂平臺之一的QQ音樂一度崩潰。
duo /'djuːəʊ/ :二人組;二重唱

這張數(shù)字專輯單曲價格3元,在歌曲正式上線前,兩天預(yù)售在QQ音樂就賣出了160萬張。昨晚上線僅2個多小時,QQ音樂、酷狗音樂、酷我音樂三個平臺總數(shù)據(jù)顯示,這首新單曲銷售額突破1000萬元。

The copies sold across streaming platforms QQ Music, Kugou, and Kuwo in the first two hours of being online earned the song 10 million RMB.

此次新歌依舊延續(xù)了周氏情歌風(fēng)格,周杰倫作曲+方文山作詞。霸占了我們青春另一半邊天的五月天主唱阿信也驚喜出現(xiàn)在MV中,“周五組合”橫空出世!

歌曲MV由日本女星三吉彩花和男星渡邊圭祐出演,講述了一個女孩對攝影師男友無怨無悔的陪伴、支持和等待的故事。

用心的網(wǎng)友還發(fā)現(xiàn)了MV中的隱藏彩蛋。比如著名的“奶茶梗”:女主打工的奶茶店machimachi是周董最愛的奶茶店。

與《不能說的秘密》呼應(yīng)的“戳臉梗”:

不過,也有不少人認(rèn)為這首歌并沒有達(dá)到令人驚喜的水準(zhǔn),詞曲、立意、制作都“乏善可陳”。豆瓣評分也一路從8.9下滑到了目前的5.9。

最懂青春的人

兩個月前的打榜事件見證了周杰倫的影響力,如今新歌熱度居高不下再次驗證了周杰倫在歌迷心中的地位。

The instantaneous success is further proof that there's still plenty of pop life left in the 40 year-old Chou. In late July, his fans won an epic online battle against supporters of young vocalist Cai Xukun, and today, social media is once again dominated by discussions of Jay — despite him not even having an official personal account on key platforms such as Weibo.
這首單曲的火爆再次證明,40歲的周杰倫在流行樂壇的生命力依然旺盛。就在7月底,周杰倫的夕陽紅粉絲團還贏得了一場盛況空前的網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)之戰(zhàn),打敗了年輕歌手蔡徐坤的支持者們。而今天,社交媒體再度被周杰倫的相關(guān)話題占領(lǐng),盡管他本人連微博賬號都沒有。

有網(wǎng)友認(rèn)為,畢竟,那個暗戀時唱《開不了口》,熱戀時唱《告白氣球》,分手時唱《晴天》,分手后唱《說好不哭》的人,才是最懂我們青春的人。

于許多人而言,周董的歌曲陪伴了幾代人成長,是這個時代最獨特的記憶。

Jay Chou became an overnight sensation after his album Jay was released in 2000. For nearly 20 years, the singer-songwriter has been widely hailed as the king of Asian pop, praised for the originality and diversity of his tracks, numerous music awards and influence on the Chinese-speaking music world.
周杰倫2000年發(fā)布他的第一張專輯《Jay》后一夜爆火。近20年來,這位創(chuàng)作歌手一直被視為亞洲流行音樂之王,其音樂的原創(chuàng)性和多變性廣受贊賞,斬獲各項音樂大獎,在華語樂壇頗具影響力。

周杰倫2000年第一張專輯《Jay》

無論是《雙截棍》的酷炫,還是《稻香》的溫暖,或是《千里之外》的中國風(fēng),周杰倫多變的曲風(fēng)總能引起歌迷的共鳴。

2003年《時代周刊》就曾這樣評價周杰倫的音樂:

Jay Chou's music has ruled, and may be transforming, the Asian pop universe.

周杰倫的音樂主宰著,也許正在改寫著亞洲流行樂壇。

Chou is a sponge when it comes to music, absorbing styles and trends and then seamlessly incorporating them into his Oriental-flavored R. and B. "He mixes Western instruments with Chinese instruments, like the di (Chinese flute) and the three-string sanxian," explains Chou's friend and fellow musician Rex Jan. "He's also adopted Chinese five-tone melodies as opposed to Western ones."
周杰倫做音樂如同海綿,吸收了各種曲風(fēng)與潮流,再不著痕跡地融入他中國風(fēng)味的R&B中。周杰倫的好友兼音樂人Rex Jan說,“他會把西洋樂器與中國傳統(tǒng)樂器如笛子、三弦融合在一起,他善于運用中國傳統(tǒng)五音調(diào)式,與西洋曲風(fēng)形成鮮明對照。”

《時代》認(rèn)為,周杰倫之所以成功,因為他唱出了內(nèi)心所傷所感和最深的渴望:

What makes Chou's music successful, and distinctive from all the boys who would be Jay, is that when he sings that he is hurting or yearning or that he needs you so bad, you believe him. His delivery is Boyz II Men-smooth, and he hits those notes with a conviction born of having proved himself as a songwriter.
周杰倫的音樂之所以能大獲成功,且能從同類型音樂人中脫穎而出,是因為他唱的是內(nèi)心所傷、所渴望,那種需要你的感覺,讓你深信不疑。他的唱腔如Boyz II Men一般流暢順滑,他敲擊的每個音符都帶著有才華的創(chuàng)作者與生俱來的堅定信念。

He is not singing what some manager in an office somewhere has told him will be a hit; he is singing his heart out, right now, for you.
他唱的不是那些坐在辦公室的老板覺得會火的歌,他是把自己的一顆心唱給你聽,就在此刻,為你而唱。

不平凡的平凡之人

不平凡的周杰倫也曾平凡過。2013年周杰倫在北大的演講中分享自己成名前和好友的青蔥歲月。他說,他剛出道的時候經(jīng)常睡地板,也沒什么朋友,出門的時候常常把帽子壓得很低。好友給他介紹音樂圈的朋友認(rèn)識,有時候還借衣服給他穿。

但對音樂的熱愛、執(zhí)著、厚積薄發(fā),終于讓他的創(chuàng)作獲得認(rèn)可,受到追捧,成為如今一代人青春的代名詞。

有人認(rèn)為,曾經(jīng)喜歡周杰倫的青年人終將長大,周杰倫的時代也將會過去,但周董卻說:

 

“我的歌迷,有人加入,有人退出,但是你曾經(jīng)加入,我也很感謝你。我不知道聽我歌的這些歌迷,會聽到哪一天。但只要還有一個歌迷愿意聽,我就繼續(xù)唱下去。如果有一天,我跳不動了,也唱不動了,我會寫歌給那些你們喜歡的小朋友們,他們一樣能代表我,把我的音樂傳遞出去。所以,我的時代永遠(yuǎn)不會過去。”

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)�!�

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同�!�

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性�!�

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)�!�

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評�!�

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定�!�

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒�!�

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可�!�

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴�!�

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可�!�

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意�!�

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實,準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格�!�

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細(xì)的會談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文�!�

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作。客戶經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝�!�

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯�!�

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象�!�

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評�!�

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(北京)國際進出口有限公司