国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >
行業(yè)新聞

上海翻譯公司完成套絲機(jī)說(shuō)明書(shū)英文翻譯

發(fā)布時(shí)間:2018-08-06 08:56  點(diǎn)擊:8509

上海翻譯公司完成套絲機(jī)說(shuō)明書(shū)英文翻譯
Electric Threading Machine User’s Manual
I.  Introduction
This machine is for threading of various water, electric or gas pipes ranging from 1/2"  – 2" and 1/2" – 4". It is efficient and can be widely used in equipment installation and construction industries and is an ideal device for increasing efficiency, shortening construction time, securing construction quality, and decreasing working intensity. Read this manual carefully before using the machine.
Caution: The electric threader is for threading. Follow directions and instructions of the Electric Threader User’s Manual to avoid danger to operate it.  
II.  Technical Parameters:
Item Parameter
Range of work 1/2" – 2" inches British Standard thread
1/2" – 4" inches British Standard thread
Screwing Die 1/2" – 3/4"   one set 
1”- 2”   one set 
2 1/2" –4"  one set
Electric Motor Alternative current: 220V~50Hz, Input: 1.5KW.
Maximal Output rotational Speed 28turns/minute  24/9turns/minute
Maximal Chuck Capacity ф66mm  ф100mm
Oil Feeder Geared pump, automatical circulation
Noise <85dB
Physical Dimension Length x width x height: 65X41X52  
Length x width x height: 95X62X62
Weight 80KG/65KG    160KG/130KG
III.  Special Safety Requirements
1. Keep the working site clean and bright (illumination condition 600lux) for disorder and darkness may cause accidents.
2. Do not expose the machine to the rain or operate it in moist workshops to avoid electric shock.
3. Operators are only allowed to wear tight clothing. Operators should take off the gloves, jewelry, watch or likewise and should not loosen his or her long hair without permission.
4. When the threading machine (including its accessories) is installed in the working site, use only the 30mA leakage resistance switch.
5. The following is forbidden when the machine is running:
---- Touching or grabbing the work pieces. 
---- Replacing or removing components (pipe accessories, livers, or pipes etc)
---- Cutting or sawing pipes using hand tools.
6. If the dangerous areas in the machine or its work pieces can not be examined closely, the spinning work pieces or the dangerous areas should be protected. The protective devices must be reliably and stably placed. The supporting devices must be stable if they are used. Install three support legs and adjust three screws to ensure height and stability.
7. Keep children away when the machine is running. They are forbidden to operate the machine or drag the cables and wires.
8. Avoid overload operation. The unsuitable accessories, overload operation and blunt or damaged screwing die must not used for fear that the machine would be damaged.
9. Extending too long pipes to operate the machine is forbidden. Keep this machine balanced and stable all the time. Calculate the danger caused by suddenly-broken  work pieces (based on the length of the work pieces, the section, the material and the rotational speed) and use enough supports to avoid danger.
10. Maintain this machine with care. Lubricate the machine and replace the accessories according to the instructions of this manual to make it more safely operated. Check the cables of this machine regularly. If there is any danger, it must be repaired by the technician. Keep various handles clean and tidy all the time. Keep them out of oil pollution.
11. Turn the power off. Pull the attaching plug out when the machine is not in use.
12. Starting the motor carelessly is forbidden. Make sure the switch is at the position  of “off” before the plug is connected with the machine.
13. Do not operate the machine when the operator is tired, or if he has touched any drugs.
14. Check the damaged spares: Check any cutting tools and spares carefully before using them, and see if they are in normal working condition and able to function. Any damaged spares must be repaired and replaced by the specially trained technicians.
15. Operation is forbidden when any switch can not be properly turned on or off.
16. Replacing spares and accessories: Use the spares of Tiger King Electric threader for safety and proper operation.
 
IV.  Directions
Unpacking:
When Unpacking the case, check if the accessories below are attached:
1. One barrier of cutting oil (2.5 liters);
2. Two sets of screwing dies (4 pieces each set);
3. Three inner hexagon spanners and one screwdriver;
4. One support leg.
5. One hand hold
Assembling:
Put the accessories aside, suspend the body, install and fix the support leg to put it on the ground or word station and ready for use.
Preparations to threading:
  Replacing screwing die
1. Select several sets of screwing die that matches the diameter of the pipe.
  There are two groups of figures on each screwing die, one of which represents its specification; another representing the assembly sequential numbers (such as 1, 2, 3, 4).
2. Remove the die head from the sledge (Fig.1), loosen the nut of the handle, turn the justify the scratch A-A.
  
 
 
3.  Put the selected screwing dies into die grooves according to their sequential  numbers, turn the curved disk, then adjust the scratch of the thread to that of the support disk. Tighten the hand screw, then the screwing die is fixed.(see Fig.2)
4.  Place the assembled die heads on the sledge. 
Check cutting oil:
1.  Check whether there is enough cutting oil in the tank;
2.  Add oil when needed through the oil disk;
3.  Cutting oil will overflow over the die head after the machine starts;
Note: Use thread cutting oil only to ensure to produce high-quality threads.
 
Threading operation:
Any operation requiring non-rotating condition should be done only when the machine stop running;
1.  Rotate the fore and rear chucks clockwise. Then loosen three claws, install the pipe  from beside the rear chuck, make it pass through the fore chuck and extend by 100 mm. (see fig.3)
2.  Rotate the fore and rear chucks anti-clockwise, clamp the pipe.
3.  Pull up the cutting knife rack and beveling rack, push down the screwing die head, turn the carriage handle to let the die head to join the pipe. (see fig.4) 
       Rear Chuck              cutting knife rack           
4.  Start the motor, chucks should turn around count-clockwise. Rotate the handle of the carriage strongly to make the die head cutting into the pipe, when 2-3 threads are made the operator could loose his hand. 
5.  When the screw is cut to the required length, i.e. the right face of the pipe is at the same level of the screwing die, push ahead the spanner above the die head to    release the screwing die and thread.
6.  Stop the machine, withdraw the die head from the right side to the idle position.
7.  Loosen the fore and rear chucks clockwise, and remove the pipe from the rear chuck.
Cutting the pipe:
1.  Pull up the screwing die head and the beveling device so that the fore and rear chucks fasten the pipe.
2.  Push down the cutting knife rack and rotate the handle. Open the rack to let the cutting knife roller straddle on the pipe.
3.  Rotate the sledge handle to move the cutting knife to the cutting position (see Fig. 5)
Cutting knife handle
 
 
4.  Rotate the cutting knife handle to move the cutting knife to the pipe.
5.  Start the machine. Switch the gear shift hand to the top gear and make the knife cut into the pipe. Cut about 0.15 – 0.25 mm for one turn of the pipe, i.e. for each turn of the basic shaft the cutting knife handle forwards about 1/10 turn. Quit the cutting knife and pull up the rack to its position after cutting.
Caution: Cut with moderate speed and force to avoid the distortion of the pipe and the damage of the cutting knife.
 
Inner diameter beveling:
1. Pull up the screwing die head and cutting knife rack and push down the beveling rack to make the fore and rear chucks fasten the pipe.
2. Start the machine. Rotate the sledge hand wheel and drive the beveling device to the inside of the pipe. (see Fig.6)
3.  Stop the machine after the beveling. Move the beveling rack to its position.
                                                 blade 
 
 
Beveling rack
 
 
 
Oil filter disk
 
 
 
Fig. 6
V.  Maintenance:
1.  Turn the master switch to the position of “off” or unplug the power when the machine is checked or maintained. 
2.  The shell of this machine is cast with a whole piece of aluminum alloy. Its reduction gearbox keeps lubricating permanently. Do not impact the shell violently.
3.  Cooling oil system: Clean the oil filter disk and oil suction filter disk after running for 8 – 12 hours. Clean the oil tank and refill if the oil is dirty or turns black.
4.  Small iron filings may fell into the oil tank when threading. It is therefore essential to clean the filter disk once a week to keep the machine in order.
5.  Check the cutting blade each week. Replace it when it is blunt.
6.  Check the attrition of the claw points in the claw one a month. If the claw points are worn, replace them (three each set) to ensure to produce the threads of high quality.
7.  Clean screwing dies and die heads every shift. Check if the teeth of the screwing die are broken. If they are, remove the cuttings between the teeth. If the die is already broken, replace a set of dies instead of the broken one only.
8.  There are two oil cups on the shell of main shaft. Oil at least twice each shift to lubricate the fore and rear bearings.
9. Unplug the power when the machine is not in use. Coat corrosion resistant oil on both fore and rear guideposts and other working surfaces. Store it in a dry and airing place.
VI.  Problem and Remedy
Problem Cause Remedy
The motor does not run or makes breaking sounds when running. The fuse is blown. Replace the fuse.
A poor power contact Replace the plug wire. 
The insider of the cable is broken. Locate the point broken with multi meter.
Electric capacity is broken down. Replace the electric capacity.
The pipe can not be fastened or it slips when threading. Less forceful stroke. Hammer with force.
The claw point is upside-down. Adjust the claw point.
 
One of claw points is broken or notch-edged. Replace the claw point.
The cutting knife can not cut. The point of the cutting knife is worn-out and not sharp. Replace the blade.
The pin roll of the cutting knife is worn down. Replace the pin roll.
 
Apply less force when starting to cut. Cut with force.
The cutting knife does not work when threading. The knife does not open widely when starting to thread. Use the knife properly.
 
A few teeth of the cutter head are broken. Replace the knife.
The type and size of the knife is not suitable. Reinstall the knife.
 
There are iron filings in the   grooves. Clean the screwing die head.
The fore chuck body is loose. M6 bolts are loose for long-term use. Check at all times.
Th main shaft heats up. Lack of oil Oil regularly.
Remove the beam barrel and scratch the shaft.
The cooling oil can not be sufficiently provided. The oil circuit is blocked. Clean the oil circuit.
The oil hole is not installed properly after the fulcrum shaft of the screwing die head is removed. Reinstall it.
The oil in the oil pump has leaked out. Fill some cooling oil in the oil pump.
The cooling oil leaks into the motor. The oil seal of the oil pump PD8 x 22 x 8 has been damaged. Replace the oil seal.

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語(yǔ)言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語(yǔ)翻譯、日語(yǔ)翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國(guó)外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)�!�

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性�!�

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)。”

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評(píng)�!�

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門(mén)的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定�!�

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒�!�

    華潤(rùn)萬(wàn)東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可�!�

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非�?�、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴�!�

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可�!�

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過(guò)對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意�!�

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫(kù),并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語(yǔ)訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文�!�

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作�?蛻艚�(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝�!�

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)�!�

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來(lái)訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象�!�

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作�!�

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)�!�

    北京華國(guó)之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過(guò)程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量�!�

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司