- 行業(yè)新聞
-
公共服務(wù)領(lǐng)域俄、日、朝-韓文譯寫規(guī)范通過專家鑒定
發(fā)布時間:2017-11-22 15:54 點擊:
9月24日,公共服務(wù)領(lǐng)域俄、日、朝-韓文譯寫規(guī)范專家鑒定會暨第四次研制工作會議在大連外國語大學(xué)召開。教育部語言文字信息管理司司長田立新,大連外國語大學(xué)校長劉宏,俄文譯寫規(guī)范鑒定專家組組長、大連外國語大學(xué)原校長孫玉華教授,日文譯寫規(guī)范鑒定專家組組長、天津外國語大學(xué)校長修剛教授,朝-韓文譯寫規(guī)范鑒定專家組組長、上海外國語大學(xué)東方語學(xué)院金基石教授等鑒定專家,以及俄、日、朝-韓文譯寫規(guī)范課題組成員,公共服務(wù)領(lǐng)域外文譯寫規(guī)范研制工作秘書處有關(guān)負(fù)責(zé)同志出席會議。
劉宏介紹了大連外國語大學(xué)近年來的發(fā)展情況,并對三個課題完成研制工作表示祝賀。公共服務(wù)領(lǐng)域俄、日、朝-韓文譯寫規(guī)范課題組負(fù)責(zé)人趙為、劉利國、金日分別匯報了規(guī)范鑒定稿的研制過程,對意見處理等相關(guān)問題進(jìn)行了詳細(xì)說明。隨后進(jìn)行分組審議,各語種鑒定專家組審閱了相關(guān)材料,進(jìn)行了認(rèn)真質(zhì)詢,對規(guī)范鑒定稿進(jìn)行投票表決并形成了鑒定意見。分組審議結(jié)束后,各鑒定組組長向大會宣讀了鑒定意見,認(rèn)為課題研制思路清晰、方法科學(xué),提出的公示語翻譯原則具有重要的學(xué)術(shù)價值,提供的公示語譯文規(guī)范、準(zhǔn)確,對提高我國公共服務(wù)領(lǐng)域外文譯寫規(guī)范水平具有很高的應(yīng)用價值。根據(jù)投票結(jié)果,《公共服務(wù)領(lǐng)域俄文譯寫規(guī)范》《公共服務(wù)領(lǐng)域日文譯寫規(guī)范》《公共服務(wù)領(lǐng)域朝-韓文譯寫規(guī)范》均通過鑒定。專家組建議各課題組對規(guī)范文本進(jìn)一步修改完善后,報國家語委語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)審定委員會審定并作為國家標(biāo)準(zhǔn)報批,盡快發(fā)布實施。
田立新在總結(jié)講話中首先對公共服務(wù)領(lǐng)域俄、日、朝-韓譯寫規(guī)范各課題組順利通過專家鑒定表示祝賀。田立新回顧了公共服務(wù)領(lǐng)域外文譯寫規(guī)范研制工作五年來的歷程,指出此項工作具有重要意義:一是現(xiàn)實性,服務(wù)需求、提升形象;二是包容性,尊重多樣、注重和諧;三是規(guī)范性,嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致、有序推進(jìn);四是協(xié)同性,整合力量、團結(jié)協(xié)作;五是科學(xué)性,體現(xiàn)了政府指導(dǎo)、專家支持、社會參與的機制,填補了公共服務(wù)領(lǐng)域外文譯寫規(guī)范的空白。田立新對下一步工作提出要求:首先是進(jìn)一步完善規(guī)范鑒定稿,形成送審稿,報國家語委審委會審定;其次是提交規(guī)范報批稿,報國家標(biāo)準(zhǔn)委審批發(fā)布;另外,國家標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布后開展宣傳實施,盡快啟動相關(guān)配套宣傳成果的編寫,重視成果轉(zhuǎn)化。
田立新還向與會人員解讀了剛剛發(fā)布的《國家語言文字事業(yè)“十三五”發(fā)展規(guī)劃》的主要精神,強調(diào)“十三五”時期是全面建成小康社會的決勝階段,也是貫徹落實《教育規(guī)劃綱要》《語言文字規(guī)劃綱要》、全面提升國家語言文字服務(wù)能力的關(guān)鍵五年。語言文字事業(yè)要以服務(wù)國家發(fā)展需求為核心,向國家戰(zhàn)略聚焦,向農(nóng)村和民族地區(qū)攻堅,向社會應(yīng)用推進(jìn),向現(xiàn)代治理轉(zhuǎn)型,向國際領(lǐng)域拓展,大力推行和規(guī)范使用國家通用語言文字,科學(xué)保護各民族語言文字,加快語言文字法制化、規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化、信息化建設(shè),提高國民語言能力,構(gòu)建和諧健康的語言生活,為全面建成小康社會、建設(shè)與綜合國力相適應(yīng)的語言強國提供有力支撐。 世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。- 上一篇:想成為日語高翻應(yīng)該具備什么條件?
- 下一篇:何為優(yōu)選翻譯策略?