- 行業(yè)新聞
-
- 翻譯公司 常用英文翻譯十大技巧有哪些?(一)
日期:2016-08-12 點(diǎn)擊:6708英漢兩種語言在句法、詞匯、修辭等方面均存在著很大的差異,因此在進(jìn)行英漢互譯時(shí)必然會(huì)遇到很多困難,需要有一定的翻譯技巧作指導(dǎo)。常用的翻譯技巧有增譯法、省…
- 世聯(lián)翻譯公司:近年來熱門的翻譯語言
日期:2016-08-12 點(diǎn)擊:7095韓語,主要被韓國、朝鮮及中國境內(nèi)的朝鮮族使用,在全球的使用者大約有7千萬人。深受古代漢語的影響,韓語簡(jiǎn)單且容易掌握,但是由于區(qū)域性方言差別較大,所以翻…
- 世聯(lián)翻譯公司:他們都是怎么移民的?
日期:2016-08-12 點(diǎn)擊:4308世聯(lián)翻譯公司作為一家大型的語言 翻譯服務(wù) 供應(yīng)商,專注于移民 資料翻譯 服務(wù),公司對(duì)移民資料的翻譯不僅要求語言精準(zhǔn),而且還要達(dá)到專業(yè)水準(zhǔn)的要求。公司以長(zhǎng)期…
- 世聯(lián)翻譯公司成為中外金融業(yè)交流的橋梁
日期:2016-08-12 點(diǎn)擊:5737中國乘上了高速行進(jìn)的經(jīng)濟(jì)列車的今天,企業(yè)如同潮水一般涌向國際化。在中國加入世界貿(mào)易組織以來,在金融行業(yè)中表現(xiàn)得令人瞠目。世聯(lián) 翻譯公司 的資深翻譯工作者…
- 世聯(lián)翻譯公司:如何挑選滿意的翻譯公司
日期:2016-08-12 點(diǎn)擊:4707翻譯公司近年來逐漸增多,北京翻譯公司哪家好?翻譯公司水平也是良莠不齊,因?yàn)楸本┦菄H化大都市,用到翻譯公司的會(huì)比較多,比如 合同翻譯 、商務(wù)翻譯、 證件…
- 世聯(lián)翻譯公司:嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆煞g服務(wù)
日期:2016-08-12 點(diǎn)擊:8125法律翻譯 具有措辭嚴(yán)謹(jǐn)、邏輯性強(qiáng)、用詞專業(yè)、句子復(fù)雜等特點(diǎn),是翻譯行業(yè)公認(rèn)難度較大的一個(gè)領(lǐng)域,只有既精通英語又精通法律并有多年翻譯經(jīng)驗(yàn)的極少數(shù)專業(yè)人士…
- 世聯(lián)翻譯公司:鑒定報(bào)告翻譯
日期:2016-08-12 點(diǎn)擊:9407鑒定報(bào)告是社會(huì)審計(jì)或其他專業(yè)組織接受司法或質(zhì)檢部門委托時(shí),辦理經(jīng)濟(jì)案件和鑒定事項(xiàng)完畢后,向委托方提出的鑒定情況和結(jié)果。作為司法機(jī)關(guān)裁決經(jīng)濟(jì)案件或管理機(jī)…