国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >
行業(yè)新聞

長(zhǎng)頸鹿進(jìn)化出長(zhǎng)脖子是為了吃?最新研究:其實(shí)是為了找對(duì)象

發(fā)布時(shí)間:2022-06-16 08:32  點(diǎn)擊:

文章轉(zhuǎn)載自  世紀(jì)君 21世紀(jì)英文報(bào)

長(zhǎng)頸鹿為什么會(huì)有那么長(zhǎng)的脖子?關(guān)于這個(gè)問(wèn)題,科學(xué)家有不少不同的見(jiàn)解,而廣為大眾所知曉的還是達(dá)爾文在《物種起源》一書(shū)中提到的自然選擇學(xué)說(shuō):長(zhǎng)頸鹿的祖先有的脖子長(zhǎng),有的脖子短,脖子長(zhǎng)的由于能吃到高處的樹(shù)葉,在生存競(jìng)爭(zhēng)中幸存,脖子短的不幸滅絕了。
圖片
圖源:視覺(jué)中國(guó)

It is commonly believed that competition for food stretched the giraffe's neck, allowing giraffes to browse for treetop leaves in the African Savannah woodlands that were well outside the reach of other ruminant species.

最近,一項(xiàng)研究為長(zhǎng)頸鹿的長(zhǎng)脖子謎題提供了關(guān)鍵驅(qū)動(dòng)力。中國(guó)科學(xué)家對(duì)一種約1700萬(wàn)年前的早期長(zhǎng)頸鹿——獬豸盤(pán)角鹿進(jìn)行研究,相關(guān)成果已于本月3日發(fā)表在國(guó)際權(quán)威期刊《科學(xué)》上。這項(xiàng)研究有力地支持了此前學(xué)者認(rèn)為長(zhǎng)頸鹿長(zhǎng)脖子形成是由雄性間的求偶競(jìng)爭(zhēng)推動(dòng)的觀點(diǎn)。

你沒(méi)有想錯(cuò),也就是說(shuō),長(zhǎng)頸鹿并不是為了吃,而是為了找對(duì)象!

 
 
 
 
視頻來(lái)源:科日?qǐng)?bào)

研究認(rèn)為,早期的長(zhǎng)頸鹿本來(lái)就身體比較高大,由于性選擇的加持,發(fā)展出來(lái)了利用甩動(dòng)脖子和頭部攻擊競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的方式,使得頸部迅速變長(zhǎng),而這也讓它們占領(lǐng)了取食高處樹(shù)葉這樣一個(gè)相對(duì)邊緣化、但回報(bào)頗豐的生態(tài)位。
圖片
長(zhǎng)頸鹿類(lèi)雄性斗爭(zhēng)的對(duì)比,前景為獬豸盤(pán)角鹿,遠(yuǎn)景為長(zhǎng)頸鹿。(王宇、郭肖聰復(fù)原,中科院古脊椎所供圖)圖源:新華網(wǎng)

Chinese researchers offered a new explanation for the evolutionary mystery of giraffes' long necks: They were elongated by head-bashing combat in competition for mates.

The study published in the journal Science last Friday revealed that the tallest land animal on Earth used its two-to-three-meter-long swinging necks as a weapon in the male courtship competition.

“怪獸”的身世之謎

這項(xiàng)研究還得從一頭來(lái)自新疆準(zhǔn)噶爾盆地的“怪獸”說(shuō)起。

1996年,中國(guó)科學(xué)院古脊椎動(dòng)物與古人類(lèi)研究所的考察隊(duì)伍在新疆準(zhǔn)噶爾盆地北部的茫茫戈壁之中,發(fā)現(xiàn)了一具距今1700萬(wàn)年的神秘化石。

發(fā)現(xiàn)它的研究人員驚呼著,“怪獸!怪獸!”同伴們聞聲飛奔而來(lái),一見(jiàn)到那具化石也都愣住了。

這是一件大型反芻動(dòng)物的腦顱化石,腦顱骨壁異常厚實(shí)。其腦袋頂上長(zhǎng)著一個(gè)巨大的圓盤(pán),完全覆蓋了頭頂,就像一頂帽子。研究人員進(jìn)一步觀察發(fā)現(xiàn),它的頸椎異常粗壯,具有非常復(fù)雜的頭頸和頸間關(guān)節(jié)。

In 1996, a team from the Institute of Vertebrate Paleontology and Paleoanthropology (IVPP) under the Chinese Academy of Sciences discovered a 17-million-year-old fossil in the vast Gobi wilderness in northwest China's Xinjiang Uygur Autonomous Region.

The fossil features disk-shaped headgear equipped with a helmet-like horny cap, and particularly complex head and neck joints.

此后20多年,古脊椎所許多研究人員都見(jiàn)過(guò)這些標(biāo)本,卻始終沒(méi)人能鑒定距今1700萬(wàn)年的“怪獸”的分類(lèi)學(xué)屬性。

直到2015年,“怪獸”的化石交給了年輕的王世騏,“怪獸”的身世之謎才最終被揭開(kāi)。
圖片
圖源:科技日?qǐng)?bào) 

研究論文的第一作者、中科院古脊椎動(dòng)物與古人類(lèi)研究所研究員王世騏近年來(lái)與來(lái)自歐洲的研究團(tuán)隊(duì)合作,獲取了大量�?�、鹿科、麝科和長(zhǎng)頸鹿科動(dòng)物化石的內(nèi)耳結(jié)構(gòu)信息,發(fā)現(xiàn)這一結(jié)構(gòu)是有明確的系統(tǒng)發(fā)育意義的。因此,內(nèi)耳的形態(tài)在反芻動(dòng)物的分類(lèi)中可以起到關(guān)鍵的判別作用。

“我們發(fā)現(xiàn),‘怪獸’的內(nèi)耳與之前認(rèn)為的最有可能的�?平厝徊煌�,與鹿科、麝科等也不同,反而與現(xiàn)生的長(zhǎng)頸鹿在關(guān)鍵特征上是一致的。”王世騏說(shuō)。

這一發(fā)現(xiàn)讓研究團(tuán)隊(duì)豁然開(kāi)朗,研究團(tuán)隊(duì)終于確定,這就是早期長(zhǎng)頸鹿類(lèi)群。

They analyzed the beast's inner ear structures, finding them distinct from the ox and the deer, and instead consistent with the extant giraffe.

"Both living giraffes and Discokeryx xiezhi belong to the Giraffoidea, a superfamily," said Wang, the paper's first author. "Although their skull and neck morphologies differ greatly, both are associated with male courtship struggles."

由于這個(gè)神秘“怪獸”與中國(guó)古代神話(huà)中的獨(dú)角神獸“獬豸”形象有些許聯(lián)系,因而得名獬豸盤(pán)角鹿。

It is named "Discokeryx xiezhi" since its single ossicone recalls the xiezhi, a one-horned creature from ancient Chinese mythology.

不是為了吃,而是為了找對(duì)象!

王世騏介紹,此次研究的盤(pán)角鹿化石包括一個(gè)帶有4節(jié)頸椎的完整腦顱。研究發(fā)現(xiàn),它的每節(jié)頸椎都非常粗壯,并且具有哺乳動(dòng)物中最復(fù)雜的頭頸與頸椎之間的關(guān)節(jié)。這種結(jié)構(gòu)特別適應(yīng)于高速的頭對(duì)頭撞擊,表明盤(pán)角鹿很可能有著激烈的打斗行為。

Wang Shiqi with IVPP and his colleague revealed in the new study that the strange beast's horns could serve as a cushion in the collision and the joints between the skull and cervical vertebrae could effectively protect the neck from breaking in the violent collisions.

“當(dāng)時(shí)盤(pán)角鹿所生活的開(kāi)闊草原相對(duì)貧瘠,不如森林環(huán)境舒適,由此帶來(lái)的生存壓力可能促進(jìn)了種內(nèi)的極端求偶競(jìng)爭(zhēng)。”王世騏說(shuō),適于沖撞的頭頸是盤(pán)角鹿求偶的“武器”,而長(zhǎng)頸鹿在求偶時(shí),也會(huì)揮動(dòng)長(zhǎng)脖子,用厚重的、帶有小角和骨質(zhì)瘤的頭骨打擊競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。這兩者的譜系相近、演化環(huán)境背景相似、演化策略相同。
圖片
準(zhǔn)噶爾盆地約1700萬(wàn)年前的動(dòng)物群,正中間為獬豸盤(pán)角鹿。(郭肖聰復(fù)原,中科院古脊椎所供圖)圖源:新華網(wǎng)

在此基礎(chǔ)上,此次研究將學(xué)界在長(zhǎng)頸鹿演化中的兩種觀點(diǎn)——演化動(dòng)力來(lái)自取食壓力和來(lái)自求偶競(jìng)爭(zhēng)進(jìn)行了統(tǒng)一。“長(zhǎng)頸鹿類(lèi)的生態(tài)位要比�?�、鹿科等更加邊緣化,這種邊緣化的生態(tài)位促進(jìn)了種內(nèi)的極端求偶競(jìng)爭(zhēng),而極端求偶競(jìng)爭(zhēng)又促進(jìn)了極端的形態(tài)學(xué)演化。”王世騏說(shuō)。

可以推測(cè),這樣的情況與東非高原的情況類(lèi)似:約在700萬(wàn)年前,東非高原由森林環(huán)境轉(zhuǎn)變?yōu)殚_(kāi)闊的草原,遠(yuǎn)古長(zhǎng)頸鹿賴(lài)以生存的環(huán)境逐漸消失,促使它們必須適應(yīng)新的變化。本來(lái)身體比較高大的長(zhǎng)頸鹿,可能在這個(gè)時(shí)期發(fā)展出了利用甩動(dòng)脖子和頭部攻擊競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的方式。通過(guò)這種極端的斗爭(zhēng)方式,在性選擇的加持下,在200萬(wàn)年的時(shí)間內(nèi)長(zhǎng)頸鹿的頸部迅速加長(zhǎng),成為現(xiàn)生的長(zhǎng)頸鹿屬,從而有效占領(lǐng)了取食高處樹(shù)葉這樣一個(gè)相對(duì)邊緣化、但回報(bào)頗豐的生態(tài)位。

It is similar to the East African Plateau about 7 million years ago when a forest environment degenerated into open grassland, prompting the giraffe ancestors to adapt to the new environment and become taller.

It is the courtship struggle that led to the rapid neck elongation over a period of 2 million years, and by dint of that advantage, giraffes occupied a relatively marginal, but rewarding ecological niche -- feeding on high foliage out of reach of zebras and various antelopes, according to the study.

綜合來(lái)源:新華網(wǎng) 中國(guó)科學(xué)報(bào) 科技日?qǐng)?bào)

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專(zhuān)業(yè)品牌。絲路沿線(xiàn)56種語(yǔ)言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)翻譯日語(yǔ)翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國(guó)外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認(rèn)可。
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)�!�

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同�!�

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專(zhuān)業(yè)性。”

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)。”

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評(píng)。”

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門(mén)的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定�!�

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒。”

    華潤(rùn)萬(wàn)東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可。”

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)�!�

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對(duì)口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過(guò)對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿(mǎn)意�!�

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫(kù),并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格�!�

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對(duì)待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項(xiàng)目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文�!�

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作�?蛻�(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝�!�

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)。”

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作�!�

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)。”

    北京華國(guó)之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量�!�

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司