- 行業(yè)新聞
-
上海翻譯公司完成腫瘤書籍中英翻譯
發(fā)布時間:2021-08-27 08:54 點擊:
上海翻譯公司完成腫瘤書籍中英翻譯我國醫(yī)療體系已經(jīng)發(fā)生變化,分成非營利性醫(yī)院即原有的大部分國家所有的醫(yī)院和營利性醫(yī)院;多數(shù)為改革開放以來新建醫(yī)院,或新改制后的醫(yī)院。其中一部分民營醫(yī)院逐步轉(zhuǎn)化為營利性醫(yī)院,一些醫(yī)院雖在農(nóng)村基層,仍被劃分為營利性醫(yī)院。然而國家原有的公費醫(yī)療仍未有任何改革變化,享受公費醫(yī)療的病人只能到指定醫(yī)院(既原來的醫(yī)院)就診治療,如果到一些營利性醫(yī)院就診,就無法享受免費治療,無論該醫(yī)院治療的效果怎樣好,仍無法公費治療,這是一種新形勢下的不公平。
Our medical system has changed, which is divided into non-profit hospitals i.e. original most country owned hospitals and for-profit hospitals; most are new hospitals or the latest restructured hospitals since reform and opening up. Some private hospitals gradually transformed into for-profit hospitals, some hospitals are at the grass-roots level in rural areas, still be divided into for-profit hospitals. However, the original medicine at public expense still do not have any change, patients enjoyed public expense medical only go to the designated hospital (i.e. the original hospital) for medical treatment, if they went to some for-profit hospitals for treatment, who would not enjoy free treatment, regardless how good the hospital treatment effect is, still not public treatment, which is an unfair under new situation.
這種指定醫(yī)院的公費治療,助長了這些醫(yī)院服務質(zhì)量下降,無競爭意識,某種程度浪費醫(yī)療財力。建議放開公費醫(yī)療定點醫(yī)院的限制,讓病人有充分選擇的權(quán)力,這樣能促進醫(yī)院之間的公平競爭,提高服務態(tài)度、服務質(zhì)量,降低醫(yī)療成本,使有限的公費醫(yī)療的財力能為更多的病人服務,要相信病人選擇醫(yī)院和醫(yī)生的眼光和眼力。
Such public expense treatment of the designated hospitals fostered the hospitals’ service quality decline. As no sense of competition, to a certain degree, they waste the medical resources. Recommended opening restrictions of designated hospitals at public expense medical to allow the patient to enjoy the right of sufficient choice, which can promote fair competition among hospitals, improve the service attitude, service quality, reduce the cost of medical care, so that the limited medical resources can service more patients. We should believe the patient’s vision and sight for choosing doctors and hospitals.
提案四 Proposal IV
藥品宣傳須注明化學名稱
Drug advertisement shall indicate the chemical name
目前,藥品廣告鋪天蓋地,人們很難進行辨別,究其原因,主要是因為在藥品宣傳過中沒有一個合理的規(guī)范來約束、管理藥品宣傳。
At present, the drug advertising is overspread, and it is difficult to identify. To investigate its reasons, we will find it is mainly because of the lack of a reasonable standard in drug promotion to constrain, manage the drug publicity.
目前不要說患者,連有些醫(yī)生甚至也不知道藥品的有效成分,例如康泰克,絕大部分人都知道其是治療感冒的,恐怕很少有人知道其有效成分,它的化學名是復方鹽酸苯丙醇胺緩釋膠囊,有強烈的收縮血管作用,能迅速緩解流鼻涕、鼻塞等感冒早期癥狀,而對發(fā)燒、頭痛、肌肉痛、咳嗽等無緩解作用。若老人患有嚴重的高血壓癥,而苯丙醇胺迅速收縮全身微小血管的作用能使血壓升高,患有高血壓、冠狀動脈硬化、青光眼、癲癇等病的患者服用之后易引起頭痛、頭昏、心悸、惡心、嘔吐、焦慮不安等反應,甚至誘發(fā)早搏、中風、癲癇發(fā)作等,再加上老年人肝臟功能減退,即使服用正常劑量,也會因代謝能力降低,使體內(nèi)藥物濃度較高,致使副作用加強或持久。由此我們可以看出,如果在宣傳的同時,康泰克和復方鹽酸苯丙醇胺緩釋膠囊同時宣傳,讓大家知道二者是同一種東西,則可以避免廣告中的虛假成分。而且便于臨床醫(yī)生處方,避免不必要的毒副作用發(fā)生。
Now don't say patients, even some doctors don't know the effective components of drugs, such as Contac, most people know it is for colds, few people know its effective components, its chemical name is compound phenylpropanolamine hydrochloride sustained release capsules, with a stong vasoconstrictive action, which can quickly ease the flow runny nose, stuffy nose and other symptoms of early cold, while it is without relief action to fever, headache, muscle pain, cough, etc.. If the old man was suffering from severe hypertension, and function for phenylpropanolamine rapid contraction of systemic microvascular can make blood pressure elevatory, after the patients suffering from high blood pressure, coronary artery disease, glaucoma, epilepsy and other diseases taking it, which easily cause headache, dizziness, palpitations, nausea, vomiting, epilepsy, plus the elderly liver dysfunction, even taking a normal dose, also for the reduced metabolism causing the concentration of drug in vivo be higher, resulting in adverse effects to enhance or lasting. From this we can see that, if at the time of publicity, contac and compound phenylpropanolamine hydrochloride sustained release capsules were both be propaganda, let everybody know that two is the same kind of thing, you can avoid false composition in advertisement, and also facilitate the clinicians prescribe, avoid unnecessary side effects.
更有甚者,某些宣傳用“××號膠囊”、“××號口服液”、“××號藥”來代替,使消費者和醫(yī)生治療一頭霧水,不能明明白白看病用藥。事后一旦產(chǎn)生糾紛,消費者由于沒有真憑實據(jù)而無法主張自己的合法權(quán)益。
What is more, some publicity use "×× capsule", "×× oral liquid", "No. ×× medicine" to replace, so that consumers and doctors are at a loss, cannot be clearly to take medicine. Afterwards, once there is a dispute, consumers cannot claim their legitimate rights and interests because there is no conclusive evidence.
產(chǎn)生以上現(xiàn)象的原因是相關(guān)法律法規(guī)還不夠健全,一些醫(yī)療機構(gòu)規(guī)避國家法律法規(guī),使有關(guān)行政管理部門取證難、處罰難�,F(xiàn)有的法律法規(guī)并未對于藥品的宣傳提出商品名稱和化學名稱的強制性統(tǒng)一�!端幤饭芾矸ā逢P(guān)于藥品宣傳的規(guī)定主要有兩條,第六十條規(guī)定“處方藥可以在國務院行政部門和國務院藥品監(jiān)督管理部門共同指定的醫(yī)學、藥學專業(yè)刊物上介紹,但不得在大眾傳播媒介發(fā)布廣告或者以其他方式進行以公眾為對象的廣告宣傳”,第六十一條規(guī)定“藥品廣告不得含有不科學的表示功效的斷言或者保證;不得利用國家機關(guān)、醫(yī)藥科研單位、學術(shù)機構(gòu)或者專家、學者、醫(yī)師、患者的名義和形象作證明”,均未明確表示藥品的宣傳必須商品名和化學名同時宣傳,這就為虛假廣告的宣傳提供了可乘之機。
Reasons for the above phenomenon are the relevant laws and regulations are not sound enough, some medical institutions to avoid the national laws and regulations, then the relevant administrative departments are difficult to obtain evidence, difficult to punish them. The existing laws and regulations are not compulsory unification of commodity and chemical names for drug promotion. There are two main provisions on drug publicity of " the drug administration law", the provisions of Article sixtieth "Prescription drugs may be introduced on medicine, pharmaceutical professional journals jointly designated by the administrative department of the State Council and the drug regulatory department, but not in the mass media to release advertisement or in any other form to advertising of the public as the object", the provisions of Article sixty-first "advertisements of pharmaceuticals shall not contain any unscientific assertion or guarantee on effects; not by state organs, medical research institutes, academic institutions or experts, scholars, physicians, patients' names and images". Which are not clear said drug promotion must commodity name and chemical name both at propaganda at the same time, this provides the opportunity for false advertising.
為了進一步規(guī)范醫(yī)藥市場,使藥品宣傳有法可依,保障廣大患者的利益,更好的指導臨床醫(yī)生工作,提議將《藥品管理法》第六十一條:“藥品廣告不得含有不科學的表示功效的斷言或者保證;不得利用國家機關(guān)、醫(yī)藥科研單位、學術(shù)機構(gòu)或者專家、學者、醫(yī)師、患者的名義和形象作證明。”修改為:“藥品廣告不得含有不科學的表示功效的斷言或者保證;不得利用國家機關(guān)、醫(yī)藥科研單位、學術(shù)機構(gòu)或者專家、學者、醫(yī)師、患者的名義和形象作證明;藥品廣告應使用化學名稱,需要使用商品名稱宣傳的,必須同時注明其化學名稱。”
In order to further standardize the medical market, let the drug advertisement have laws to abide by , safeguarding the interests of patients, better guiding the work of clinicians, I proposed the "Drug Administration Law" Article sixty-first: "Advertisements of pharmaceuticals shall not contain any unscientific assertion or guarantee on effects; not by state organs, medical research institutes, academic institutions or experts, scholars, doctors, patient's name and image to prove." amended as: "advertisements of pharmaceuticals shall not contain any scientific assertion or guarantee on effects; not by state organs, medical research institutes, academic institutions or experts, scholars, physicians, patients in the name and image to prove; drug advertisements shall use chemical name, need to use the name of commodity propaganda, must also specify the chemical the name."
2.9醫(yī)療長征萬里行的發(fā)起運作,長征路上的感受和感動
2.9 The launch and operation of the Medical Long March, Feel and touch on the Long March
2004年,在全國人大會議上,當時已經(jīng)是兩個腫瘤醫(yī)院院長的我,發(fā)出了一份開展醫(yī)療扶貧萬里長征活動的倡議書,有29位省部級領導和全國人大代表在倡議書上簽名支持,因而展開了從江西省于都縣出發(fā)的歷時3個月、行程14000公里、途經(jīng)徑10個省(區(qū)、市)、服務30多個縣的醫(yī)療扶貧萬里長征活動。
In 2004, on the National People's Congress, I as the president of two tumor hospitals issued a written proposal to carry out an activity of Long March Medical Poverty Alleviation, 29 provincial and ministerial leaders and deputies of the National People's Congress signed the proposal to support, thus the activity of Long March Medical Poverty Alleviation was carried out starting from Yudu County of Jiangxi Province, lasted 3 months, travelling 14,000 km, via by way of 10 provinces (area, City), serving 30 counties.
提出這項建議并不是一時心血來潮。早在1995年回國創(chuàng)業(yè)的時候,在深入基層調(diào)研中了解到,由于歷史和地理環(huán)境等原因,我國農(nóng)村衛(wèi)生工作仍比較薄弱,尤其是老少邊窮地區(qū)農(nóng)民因病致貧、返貧問題仍比較突出,就萌生了在將來時機成熟的時候為老區(qū)人民做點實事的想法。
The proposal was not to be prompted by a sudden impulse. As early as 1995 I returned to pursue my own career, I realized through investigation and survey at grassroots that due to historical and geographical reasons, the rural health work in our country was still relatively weak, especially at the areas of former revolutionary base, minority nationalities, border and poverty-stricken the problems of farmers poor by illness was still outstanding, then I initiated the idea of doing something for the people at old revolutionary base areas in the future when the time was ripe.
談到發(fā)起這次活動的初衷,我這樣告訴過記者:“我是在泰安市東平縣的農(nóng)村長大的,農(nóng)民看病的艱難自小就深有體會。從美國回來,最大的愿望就是盡快用自己在國外學到的先進醫(yī)療技術(shù)為基層群眾服務�,F(xiàn)在我有了知識,有了能力,但這一切都是祖國為我創(chuàng)造的。回報祖國,回報社會,是我義不容辭的選擇。我希望通過發(fā)起和組織這次醫(yī)療扶貧萬里長征活動,去感召和呼喚全社會都來關(guān)注貧困地區(qū)醫(yī)療衛(wèi)生狀況和老區(qū)人民的健康需求,讓過去為民族解放做出巨大犧牲的老區(qū)人民充分感受到黨和政府的關(guān)懷以及社會主義大家庭的溫暖。”
As referring to the original intention to initiate this activity, I told reporters: "I grew up at rural area in Dongping County of Taian City, and I experienced deeply the hard for farmers to see a doctor since I was young. Returned from America, my biggest desire is to serve the grassroots as soon as possible with advanced medical technology I had learned abroad. Now I had the knowledge, the ability, while all this was created by the motherland. To return motherland and to repay the society is my bounden choose. I hope that through initiating and organizing the activities of Long March of Medical and Poverty Alleviation to inspire and call for the whole society to pay attention to the medical health conditions in poor areas and health needs of the old revolutionary base areas, let the people at old revolutionary base areas who sacrificed a lot for national liberation in the past be fully aware of the care of the Party and the Government and warmth of the socialist family."
在這次重走長征路的活動中,我自發(fā)籌資300多萬元,用于購買捐給貧困地區(qū)的藥物、醫(yī)療器械、物資、書籍及日用品等,用于這支長征醫(yī)療隊66人的衣食住行。
In the events of new long march, I spontaneously financed about ¥3,000,000 for buying medicine, medical equipments, supplies, books and daily necessities which were donated to the poor areas, and for the medical team of 66 people's basic necessities of life on the Long March.
看不到硝煙彌漫,聽不到廝殺吶喊,但始終不能讓我忘記那些被萬惡的炮彈所撕碎、被無情的子彈所洞穿的紅軍戰(zhàn)士們,也是為了他們,我和我的同伴們踏上了那條充滿苦難、曲折而漫長的征途,去重新尋覓那不朽的光榮。
No smoke of gunpowder pervading, no killing and shouting, while it always can't let me forget those Red Army soldiers torn by evil shells, ripped through by the merciless bullets, just also for them, my companions and I set foot on that journey which was full of suffering, tortuous and long, to search for the immortal glory again.
記得那是2004年10月11日,我們在濟南舉行了集結(jié)儀式,整個活動時間自10月16日開始,到第二年1月中旬結(jié)束�;顒榆囮爮慕魇∮诙伎h出發(fā),途徑江西、湖南、廣西、貴州、云南、四川、重慶、甘肅、寧夏、陜西等10個�。▍^(qū)、市),從沿途100余個縣市中選擇30—40個縣市作為服務點,每個服務點服務2—3天,最終到達陜西省延安市。
I remembered it was on October 11th, 2004, we held a rally ceremony in Jinan, all the activity started on October 16th, and ended in mid January of the second year. The fleet of the activity set out from Yudu County in Jiangxi Province by way of ten provinces (regions, city), such as Jiangxi, Hunan, Guangxi, Guizhou, Yunnan, Sichuan,Chongqing, Gansu, Ningxia, Shaanxi, select 30 to 40 counties and cities as a service point from more than 100 counties and cities along the way, for each service point, we serviced from 2 to 3 days, finally arriving in Yanan City,Shaanxi Province.
我在醫(yī)療扶貧萬里長征中,一路上,不斷地收獲著感激和感動。
以下是我的部分日記。
I was in the Long March of Medical and Poverty Alleviation, along the way, I continuously harvested the graduation and moving.
The following is part of my diary.
2004.10.16/ October 16th, 2004
到了全國著名的紅軍縣——江西省興國縣,會同其他專家去看望96歲的王邦忠、99歲的曹恢佐和97歲的劉戀等9個老紅軍戰(zhàn)士,查體、診療和送藥,當看到劉老的身體仍然那么好時,我非常高興,送給劉老500元,讓他買點滋補品。向老紅軍們贈送并安裝了太陽能熱水器。
Arriving at the national famous Red County -- Xingguo County of Jiangxi Province, joint with other experts to see 9 old Red Army soldiers: 96 years old Wang Bangzhong, 99 years old Cao Huizuo and 97 years old Liu Lian etc., examining, treating and medicine feeding for them, when I saw Grandpa Liu was still so strong, I was very happy and send him ¥500 to buy some tonic. We gave the old Red Army soldiers solar water heaters as a present and installed for them.
在志愿者們的鼓勵下,老紅軍戰(zhàn)士黃老深情地唱起了紅軍反圍剿時期那首著名的《反攻勝利歌》,讓人仿佛又回到了70多年前那段艱苦卓絕而又激情燃燒的革命歲月。
“吃水不忘挖井人”,我衷心地祝福老紅軍們健康長壽。
With the volunteers’ encouragement, old Red Army soldier Grandpa Huang affectionately sang the famous "Song for comeback victory "at the period of “anti encirclement”, made me feel as if I returned the revolutionary time of extremely hard and bitter and burning passion 70 years ago .
"Drinking the water while we do not forget who dug the well", I sincerely wish health and longevity to the old Red Army men.
2004.10.20/October 20th, 2004
上午8時40分,一進圩場,兩排長長的服務臺就被村民圍了個水泄不通。
At eight forty in the morning, entered the site, I saw two rows of long service station was surrounded by the villagers a bursting at the seams.
“請讓一讓!”上午10時,一村民背著母親朝骨科臺前艱難地走來,汗水已浸濕了他的衣衫。他叫劉長順,聽說醫(yī)療隊要來,他一大早便背著雙腿殘疾的母親,走了5公里山路趕來。
"Please let me in!" At 10 in the morning, a villager carried his mother walked toward the station of Department of orthopedics arduously, as sweat had soaked his clothes. His name was Liu Changshun, heard the medical team is coming, early in the morning he carried his mother whose legs disabled, walked 5 km’s mountain road coming here.
當我給老人檢查過后,心情非常沉痛。老人的右乳房上長了一個腫瘤,多年來沒有得到醫(yī)治,癌瘤長得如拳頭大了,表面已經(jīng)潰破,創(chuàng)口在流著膿液,望著老人憔悴的樣子,很是心痛,老人卻說:“年紀大了,長個瘡癤,也沒錢治呀。”
After I examined the old woman, my mood was very painful. As there was a tumor on the old woman’s right breast, for many years without any treatment, tumor was now as big as a fist, its surface had been broken, pus was flowing at the wound. I looked at her haggard appearance, very heartache, while the old woman said: "I am old, suffering the sore, but we have no money to cure it."
我趕忙給老人做了必要的檢查,之后做了“緩釋庫”的治療。
我深切地感到,老區(qū)人民缺醫(yī)少藥啊,同時也感到內(nèi)疚,我應該早一點來,來為老區(qū)人民送醫(yī)送藥,來為老區(qū)人民送知識送文化。
I hurried to made the necessary checks for the old woman, then to do the therapy of "sustained-release storage".
I deeply felt, the people at old revolutionary base areas were lack of treatment and medicine, meanwhile I also felt guilty, I should have come earlier, sent treatment and medicine to the people at old revolutionary base areas and sent knowledge and culture for them.
2004.10.24/October 24th, 2004
上午,我在葉坪鄉(xiāng)服務點醫(yī)療車內(nèi),為葉坪鄉(xiāng)新院村家境貧寒,身患十二指腸部惡性腫瘤(2cm×3cm)壓迫胰腺頭的41歲的鐘石水(男)進行了“緩釋庫療法”治療,治療后,患者感覺良好,其家屬拉著我的手,眼里噙滿了淚水,再三道謝:“要是沒有你,我丈夫就只有等死了。”
In the morning, I was in medical car at the service spot in Yeping Xiang, doing the treatment of "releasing storage therapy" for Zhong Shishui (male), who was 41 years old, from a poor family in Xinyuan Village, Yeping Xiang, suffering from pancreatic head compression of duodenal malignant tumor (2cm * 3cm). After treatment, patients felt good, his family took my hand, eyes full of tears, repeatedly to say: "If no you, my husband can only wait for death."
治療很成功,我還給他們講了注意事項和后續(xù)的治療。
下午,就腫瘤世界前沿治療科學課題,對瑞金市基層醫(yī)務工作者進行專業(yè)培訓,受到醫(yī)務工作者的熱烈歡迎。
The treatment was successful; I told them the attention matters and follow-up treatment.
In the afternoon, carried out a professional training for medical workers from the basic level in Ruijin City on the subject of world leading scientific research in cancer treatment, received a warm welcome from the medical workers.
2004.11.8/November 8th, 2004
在湖南道縣義診現(xiàn)場,來看病的人太多了,從上午8點30分到下午2點30分,隊員們沒喝一口水,沒吃一口飯,爭分奪秒地為患者看病。
At the medical scene in Daoxian County of Hunan Province, the people came to see a doctor were so many, from eight thirty in the morning to two thirty in the afternoon, the team members didn't have any water or ricel, seize every minute and second for the treatment to the patients.
外科副主任醫(yī)師李強看了100多名病人,頭暈得直想嘔吐,心前區(qū)疼痛難忍,一測血壓,低壓高達120多毫米汞柱,服了降壓藥和救心丸,休息了5分鐘,他又走到診區(qū)繼續(xù)看病。護士李濱、劉德云的嗓子都喊啞了,測血壓耳道被磨破了皮,沒有一個人叫苦喊累。
Deputy director of the Surgeon Li Qiang saw more than 100 patients, dizzily to vomit, precordial pain to hard bear, taken a measurement of blood pressure, low pressure up to 120 mmHg, taking antihypertensive drugs and Kyushin Pills, rest for 5 minutes, he went to the clinic to see the patients. Nurse Li Bin, Liu Deyun's voices were hoarse, measuring blood pressure to wear their ear canal, no one complained.
趕到現(xiàn)場治病的85歲的老紅軍李修勝目睹此景,老淚縱橫,登上檢查車,向所有隊員三鞠躬,他激動地說:“看到你們就想到了當年,長征精神萬歲!”
The old Red Army solider, 85 years Li Xiusheng rushed to the scene to see the doctor, who saw the circumstance at scene, wept touchly, boarded the inspection car, bow three times to all team members, he said excitedly: “See you I think of something that year, long live the spirit of the long march!"
2004.11.12/November 12th,2004
紅雞蛋、煮花生,70年前,湖南道縣的群眾用這種樸素的方式,送別了走在長征路上的紅軍戰(zhàn)士;70年后,情景再現(xiàn),伴著“十送紅軍”的歌聲,等待多時的上百名老區(qū)群眾,手捧著早已準備好的紅雞蛋和煮花生,來到每個隊員面前。
With red egg, boiled peanuts, 70 years ago, the people from Daoxian County Hunan Province by this simple way saw off the Red Army soldiers on the Long March; 70 years later, the scene was represented, with the song "Ten Sending the Red Army", hundreds of people from old revolutionary base areas had been waiting for a long time, holding already prepared red egg and boiled peanuts, presented in front of each team member.
登車的路線僅有20米遠,但隊員們們卻足足花了20多分鐘才走到服務車跟前,紅雞蛋捧了一個又一個,花生捧了一袋又一袋,手中的雞蛋和花生多得都拿不住,掉了再撿起來,送行的群眾遲遲不愿離開。
The route to board on the bus was only 20 meters away, while the team members spent more than 20 minutes to walk to the service car, holding red egg one by one, holding peanuts a bag and a bag, the he eggs and peanuts in hands were too many to hold, falling down then pick them up, the people to see off did not want to leave.
在這份濃得化不開的魚水情面前,我都禁不住淚流滿面。送行人群中有位白發(fā)老奶奶緊緊地抓住我的雙手,激動得一句話也說不出。 車輪開始緩緩前行,這時,上車的隊員有的都哭出了聲,其中護士李濱哭得最傷心,誰都勸不住。
Even me also could not help but tears in front of the thick and close feelings. Among the crowd to see off, a white haired Granny clutched my hand couldn't say a word with excitement. The wheels began to slowly move forward, then, teamers on the bus have cried out loudly, a nurse Li Bin was at the most to cry excitedly, no one could settle her down.
2004.11.20/November 20th, 2004
世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務品質(zhì)已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。- 上一篇:能送外賣的機器人?給我來十個!
- 下一篇:不懂就問,三明治為啥大多是三角形的?