国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >
行業(yè)新聞

中國(guó)譯協(xié)發(fā)布《2020中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)發(fā)展報(bào)告》《司法翻譯服務(wù)規(guī)

發(fā)布時(shí)間:2021-05-12 15:34  點(diǎn)擊:

  近日,中國(guó)譯協(xié)行業(yè)報(bào)告、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布儀式在北京舉行,中國(guó)外文局副局長(zhǎng)兼總編輯高岸明、中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)化研究院副院長(zhǎng)李愛仙出席發(fā)布儀式并致辭。中國(guó)外文局當(dāng)代中國(guó)與世界研究院院長(zhǎng)于運(yùn)全,中國(guó)外文局國(guó)際合作部主任、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)理事、常務(wù)副秘書長(zhǎng)姜永剛,傳神語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)科技股份有限公司總裁、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)何恩培分別在會(huì)上正式對(duì)外發(fā)布《2020中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)發(fā)展報(bào)告》《司法翻譯服務(wù)規(guī)范》及《口筆譯服務(wù)計(jì)價(jià)指南》。
 

報(bào)告封面
 
        《2020中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)發(fā)展報(bào)告》以2020年這一決勝全面建成小康社會(huì)、決戰(zhàn)脫貧攻堅(jiān)和全面抗擊新冠肺炎疫情關(guān)鍵之年為宏觀背景,在我國(guó)正處在國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展進(jìn)入新常態(tài)和轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)方式的關(guān)鍵時(shí)期,也是我國(guó)同世界深度互動(dòng)、向世界深度開放的時(shí)期情況下,語(yǔ)言服務(wù)作為推動(dòng)國(guó)際交流、促進(jìn)全球化發(fā)展的“橋頭堡”行業(yè),其重要性日益凸顯,并呈現(xiàn)出產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)優(yōu)化趨向高質(zhì)量發(fā)展,翻譯教育迅猛發(fā)展,人才隊(duì)伍建設(shè)不斷加強(qiáng),研究領(lǐng)域日趨豐富,關(guān)注國(guó)家需要和現(xiàn)實(shí)問(wèn)題以及服務(wù)國(guó)家大局,積極助力文化交流的明顯特點(diǎn)。報(bào)告指出2021年是“十四五”規(guī)劃開局、開啟建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家新征程的關(guān)鍵一年,面對(duì)新形勢(shì)新任務(wù),語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)將順勢(shì)而為,以改革促創(chuàng)新,以創(chuàng)新驅(qū)發(fā)展,為進(jìn)一步推進(jìn)國(guó)際傳播能力和對(duì)外話語(yǔ)體系建設(shè),推動(dòng)中華文化走向世界作出更大貢獻(xiàn)。
 

規(guī)范封面
 
        《司法翻譯服務(wù)規(guī)范》是已有國(guó)家語(yǔ)言服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)在我國(guó)司法語(yǔ)言服務(wù)領(lǐng)域的精細(xì)化和專業(yè)化體現(xiàn)。與已頒布的國(guó)際和我國(guó)同類翻譯標(biāo)準(zhǔn)相比,本文件首次包含了對(duì)司法翻譯人員資格的量化規(guī)定和對(duì)司法翻譯服務(wù)失誤的糾正辦法。對(duì)明確司法翻譯人員應(yīng)該具備的職業(yè)準(zhǔn)則、基本能力和從業(yè)要求,統(tǒng)一我國(guó)司法翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn),提高我國(guó)司法翻譯服務(wù)質(zhì)量具有著重要意義�!端痉ǚg服務(wù)規(guī)范》的發(fā)布推廣將對(duì)我國(guó)司法翻譯服務(wù)行業(yè)起到重要的引導(dǎo)和規(guī)范作用。
 
指南封面
 
        《口筆譯服務(wù)計(jì)價(jià)指南》規(guī)定了口譯服務(wù)、筆譯服務(wù)計(jì)價(jià)的依據(jù)和方法,提供了口筆譯服務(wù)質(zhì)量與價(jià)格計(jì)算的關(guān)系,目的是讓語(yǔ)言服務(wù)供需雙方對(duì)口筆譯服務(wù)計(jì)價(jià)規(guī)則有可視化、清晰化的認(rèn)知。其主要內(nèi)容包括術(shù)語(yǔ)和定義、口筆譯服務(wù)計(jì)價(jià)參考要素與計(jì)價(jià)模型以及多種翻譯方式結(jié)合時(shí)的計(jì)價(jià)方法�?紤]到語(yǔ)言服務(wù)計(jì)價(jià)受多種因素影響,《指南》中特別補(bǔ)充了服務(wù)類型,增加了譯員資質(zhì)、任務(wù)難度和工作條件等重要內(nèi)容。這是首次通過(guò)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的方式從專業(yè)領(lǐng)域、服務(wù)人員資質(zhì)、服務(wù)流程和服務(wù)附加條件四個(gè)方面為口筆譯服務(wù)定價(jià)提供參考要素,為口筆譯分層分級(jí)報(bào)價(jià)提供標(biāo)準(zhǔn)支撐,形成科學(xué)、合理的定價(jià)指南,為口筆譯服務(wù)采購(gòu)方、服務(wù)方提供決策依據(jù)。
 
        《口筆譯服務(wù)計(jì)價(jià)指南》的發(fā)布推廣應(yīng)用將對(duì)中國(guó)方興未艾發(fā)展的語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)起到重要的引導(dǎo)和規(guī)范作用,有利于中國(guó)的語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化實(shí)踐朝著國(guó)際化、專業(yè)化的方向邁進(jìn)。有助于規(guī)范中國(guó)口筆譯服務(wù)計(jì)價(jià),改善市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)環(huán)境,保障語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)有序健康發(fā)展,更好滿足國(guó)內(nèi)國(guó)際各領(lǐng)域不斷增長(zhǎng)的需求,營(yíng)造和諧積極健康的行業(yè)生態(tài)。
 
        據(jù)悉,語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)發(fā)展規(guī)劃與行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化體系建設(shè),是中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)貫徹落實(shí)中央關(guān)于加強(qiáng)話語(yǔ)體系建設(shè),著力打造融通中外的新概念新范疇新表述的戰(zhàn)略部署而開展的一項(xiàng)基礎(chǔ)性、戰(zhàn)略性的建設(shè)工程,目的是促進(jìn)行業(yè)規(guī)范發(fā)展,為有效發(fā)揮翻譯及語(yǔ)言服務(wù)在對(duì)外傳播和對(duì)外話語(yǔ)體系建設(shè)方面的作用提供頂層設(shè)計(jì)和規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)2012年開始定期對(duì)外發(fā)布《中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)發(fā)展報(bào)告》;2001年以來(lái),中國(guó)譯協(xié)積極組織編制翻譯行業(yè)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)或社團(tuán)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范。至今組織編制包含《司法翻譯服務(wù)規(guī)范》《口筆譯服務(wù)計(jì)價(jià)指南》在內(nèi)的3部國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),18部社團(tuán)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及規(guī)范,產(chǎn)生了良好的社會(huì)效應(yīng),引起了廣泛的社會(huì)關(guān)注,在推進(jìn)翻譯及語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)與規(guī)范發(fā)展進(jìn)程中發(fā)揮了重要作用。

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語(yǔ)言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語(yǔ)翻譯、日語(yǔ)翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國(guó)外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)�!�

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同�!�

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性�!�

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)�!�

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評(píng)�!�

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定�!�

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒�!�

    華潤(rùn)萬(wàn)東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可�!�

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴�!�

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過(guò)對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意�!�

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫(kù),并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格�!�

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語(yǔ)訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文�!�

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作�?蛻艚�(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過(guò)圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)。”

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來(lái)訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)�!�

    北京華國(guó)之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過(guò)程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司