国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >
行業(yè)新聞

2021年度中國外文局對外話語體系建設研究協(xié)調(diào)機制課題項目招標公

發(fā)布時間:2021-03-29 16:32  點擊:

放眼世界,百年變局與世紀疫情相互交織,人類社會站在何去何從新十字路口。聚焦中國,2021年是全面建成小康社會、實現(xiàn)第一個百年奮斗目標的收官之年,也是開局“十四五”、開啟建設社會主義現(xiàn)代化國家新征程的關鍵一年。面對新形勢新任務,進一步推進國際傳播能力建設,創(chuàng)新對外話語體系建設研究與實踐,是向國際社會對外闡釋好中國道路、中國理論、中國制度、中國文化,推動構建人類命運共同體的應有之義。鑒此,中國外文局擬圍繞三個專項共23個選題方向,面向國內(nèi)外公開招標2021年度研究課題。有關事項公告如下:

一、招標單位

        中國外文局

二、招標組織實施單位

        當代中國與世界研究院、中國翻譯協(xié)會

三、招標課題內(nèi)容

        本批招標課題共設立23個選題(見附件1),每個選題原則上只確立1項中標課題,課題研究時限為6個月。

四、招標對象及資格要求

        1.面向國內(nèi)外高等院校和研究機構。多單位或多人聯(lián)合投標的,需確定一個責任單位或責任人。

        2.投標單位應具備一定的學術研究能力和科研管理能力,負責推薦本單位的業(yè)務骨干作為課題負責人,一名負責人不能同時承擔兩個或以上的課題。

        3.課題組成員必須具備扎實的理論知識和實踐經(jīng)驗。投標單位對課題組成員的政治和業(yè)務素質(zhì)負責。投標單位和投標者要弘揚嚴謹求實、注重誠信的優(yōu)良學風。凡有不正當投標行為的,一經(jīng)查實,將取消參評資格;如獲中標,一律撤項,五年內(nèi)不得再次申報。

        4.課題負責人應具有副高級(或相當于副高級)以上專業(yè)技術職稱,有較高的本專業(yè)理論素養(yǎng)和分析解決問題的能力,有較強的組織和協(xié)調(diào)能力。

        5.課題負責人必須是該課題實施全過程的真正組織者和指導者,承擔實質(zhì)性研究工作。掛名或不承擔實質(zhì)性研究工作的不得作為課題負責人申請課題。

五、總體時間進度安排

        1.發(fā)布公告

        時間:2021年1月26日。

        通過中國外文局網(wǎng)站(www.cipg.org.cn)、中國翻譯協(xié)會網(wǎng)站(www.tac-online.org.cn)、中國網(wǎng)(www.china.com.cn)、《對外傳播》雜志、《對外傳播》微信公眾號等渠道發(fā)布研究課題招標公告及招標信息。

        2.申報課題

        公告發(fā)布后,招標單位接受投標,投標截止日期為2021年3月5日。投標單位根據(jù)各自的研究優(yōu)勢申報課題,每個投標單位申報課題的數(shù)量不得超過2個。投標單位須在中國外文局網(wǎng)站(www.cipg.org.cn)或中國翻譯協(xié)會網(wǎng)站(www.tac-online.org.cn)下載《2021年度中國外文局對外話語體系建設研究協(xié)調(diào)機制項目投標申請書》(附件2),用計算機如實填寫。申請書使用A4紙打印后簽字蓋章,在投標截止日期前密封遞送至當代中國與世界研究院,同時通過電子郵件提交電子版。投標截止日期后遞送的投標文件將不再受理。

        遞送地點:北京市西城區(qū)百萬莊大街24號當代中國與世界研究院對外話語創(chuàng)新研究中心(郵編:100037)

        聯(lián)系人:朱文博(話語、翻譯專項) 010-68995954
                      羅慧芳(治國理政專項) 010-68990841

        電子郵箱:[email protected]

        3.課題評審

        招標單位組建評審委員會完成全部課題評審工作,并根據(jù)評審委員會的評審意見確定課題中標人。

        4.立項通知

        根據(jù)中標結果向中標人發(fā)送立項通知書,未中標者不再另行通知。同時將中標結果在中國外文局和中國翻譯協(xié)會網(wǎng)站發(fā)布,向社會公示。

        預計立項通知書發(fā)出時間:2021年3月下旬。

       5.簽訂協(xié)議

       中標人持立項通知書與招標單位指定代表簽訂《中國外文局對外話語體系建設研究協(xié)調(diào)機制課題項目2021年度課題協(xié)議書》。

        預計課題協(xié)議書簽訂時間:2021年4月。

六、課題研究經(jīng)費

        對中標的課題提供經(jīng)費資助,對課題負責人提交的預算明細進行審核,根據(jù)實際需要資助額度分以下三檔:1、重大課題,每項課題支持經(jīng)費10-15萬元;2、重點課題,每項課題支持經(jīng)費5-8萬元;3、一般課題,每項課題支持經(jīng)費3-5萬元。課題研究經(jīng)費的支付方式在雙方簽訂的協(xié)議書中另行約定。

七、其他事項

        此公告解釋權在當代中國與世界研究院、中國翻譯協(xié)會。

        聯(lián)系人:朱文博 010-68995954   羅慧芳010-68990841

       傳真:010-68329770
 
       電子郵箱:[email protected]

       地址:北京市西城區(qū)百萬莊大街24號當代中國與世界研究院對外話語創(chuàng)新研究中心

       郵編:100037
 
附件:
1. 《2021年度中國外文局對外話語體系建設研究協(xié)調(diào)機制課題項目指南》
2. 《2021年度中國外文局對外話語體系建設研究協(xié)調(diào)機制課題項目投標申請書》
 
 
 
中國外文出版發(fā)行事業(yè)局
當代中國與世界研究院
中國翻譯協(xié)會
 

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務品質(zhì)已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務。”

    諾達思(北京)信息技術有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務開拓提供小語種翻譯服務中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性�!�

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務�!�

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關而受到了好評�!�

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關系,貴公司的翻譯服務質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定�!�

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒�!�

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可�!�

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術語翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務,最后又按照學術期刊的要求,提供潤色原稿和相關的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可�!�

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關業(yè)務往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領導非常滿意�!�

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統(tǒng)一風格�!�

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文�!�

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作�?蛻艚�(jīng)理工作積極,服務熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯�!�

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務,因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,給我們留下了非常深刻的印象�!�

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作�!�

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評�!�

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量�!�

    日工建機(北京)國際進出口有限公司