- 行業(yè)新聞
-
90后女孩給貓做漢服月入7萬,讓喵星人也趕上了“中國潮”
發(fā)布時間:2020-08-24 08:31 點擊:
文章轉載自 世紀君 21世紀英文報
做喜歡的事,還能有不錯的收入,大概是不少90后年輕人的理想。
在湖南長沙,94年的姑娘秋喬便實現(xiàn)了自己的愛好與事業(yè)相結合,做出了一件件精致的漢服,把它們穿在喵星人身上。不到一年,她的店鋪月營業(yè)額最高達到7萬元,更重要的是,她還收獲了很多朋友與信心。
圖源:沸點視頻
After she quit her job in Beijing, 26-year-old Qiu Qiao returned to her hometown in Changsha City to build a start-up e-business that makes Hanfu, a uniquely Chinese style of clothing, for cats. To design Hanfu for the furry friends, Qiu has to make sure her design is comfortable enough and also includes the basic elements of Hanfu. In less than a year, Qiu said she can earn as much as 70,000 yuan a month.
在北漂兩年后,秋喬決定辭職回到家鄉(xiāng)長沙創(chuàng)業(yè)。她喜歡漢服,也很喜歡給自家貓主子穿衣打扮,所以就自然而然地產生了讓家里的貓咪試一試漢服的想法。
圖源:沸點視頻
剛開始沒有經驗的她進行了很多嘗試,才做出了讓貓咪也穿得舒服的“貓咪漢服”。
圖源:沸點視頻
小姐姐表示,貓咪對她而言不光是寵物,更是陪她創(chuàng)業(yè)的一號員工。
圖源:沸點視頻
“貓咪漢服”的創(chuàng)意也讓她的收入有所增加,更收獲了不少志趣相投的朋友。
圖源:沸點視頻
未來,秋喬希望能夠設計出更多讓貓咪喜歡的寵物用品,讓每一只貓咪都能夠美美的。
圖源:沸點視頻
綜合來源:CGTN 沸點視頻
世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。