国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >
行業(yè)新聞

霸道總裁愣是被演成東北大哥,黃景瑜的臺(tái)詞功底真的太差了…

發(fā)布時(shí)間:2020-06-29 08:12  點(diǎn)擊:

文章轉(zhuǎn)載自 原創(chuàng) 劇逗社

自從被觀眾嫌棄濫用配音后,現(xiàn)在的電視劇都特愛用原聲和同期收音來顯示自己的認(rèn)真和誠意。

態(tài)度是對(duì)的,但效果嘛,還不如配音呢!

就拿最近開播的《幸福,觸手可及》來說,男女主都是原聲!

可多看兩集,豆子都害怕自己會(huì)聾。

黃景瑜的臺(tái)詞也太差了吧!

這次飾演的宋凜是個(gè)有錢有勢的總裁人設(shè),黃景瑜演出了妥妥的街頭大哥味道。

講起話來很社會(huì),還帶點(diǎn)東北口音,所以他一開口,豆子就想給他送貂。

其實(shí)黃景瑜和迪麗熱巴都屬于那種不說話很夢幻,一開口就災(zāi)難的演員,可在這部劇里,熱巴愣是給襯得好多了。

說回黃景瑜自己的聲音,是那種低沉又帶點(diǎn)沙沙的,放在日常生活中也許很多人都會(huì)喜歡。

可說起臺(tái)詞就不行了,低沉得有些刻意,最明顯的感受就是他每句話都帶著哈氣的感覺。

而且吐字不清、發(fā)音不規(guī)范,老讓人覺得他要么嘴里有東西,要么喉嚨里有東西。

說臺(tái)詞的時(shí)候,聲音沒什么起伏,也沒什么情緒,生氣了就是聲大,著急了還容易說瓢嘴。

難受!

可真難受!

實(shí)際上,時(shí)下年輕演員的臺(tái)詞是普遍的差,在十部劇九部都用后期配音的常規(guī)操作下,演員們早就不愿在臺(tái)詞上費(fèi)工夫了。

但臺(tái)詞說不好可是分分鐘要命的!

豆子今天就帶大家扒一下那些一開口就令人頭掉的演員!

---開口即災(zāi)難的原聲現(xiàn)場---

從普通觀眾的角度來說,評(píng)判一個(gè)演員的臺(tái)詞功底好壞并沒有一個(gè)統(tǒng)一確定的標(biāo)準(zhǔn)。

只能是從最直觀的聽覺來判斷,如果你在看一個(gè)演員的影視作品時(shí),沒有因?yàn)樗呐_(tái)詞走神,也沒有感覺到任何含糊不清、磕磕絆絆、大舌頭、鄉(xiāng)音重(特意要求講方言的不算)等問題,那他的臺(tái)詞就算是還OK的。

可放眼內(nèi)娛,無論是不是科班出身,都多的是臺(tái)詞不OK的演員!

豆子總結(jié)了一下,臺(tái)詞不OK大多都躲不掉這幾點(diǎn)。

一、硬件條件差

豆子第一個(gè)想到的就是楊冪。

楊冪的聲音是又尖又細(xì)的,發(fā)音全部向上挑,不管怎么聽都覺得是假音。

日常聽起來是很少女沒錯(cuò),一旦放進(jìn)臺(tái)詞里就災(zāi)難了,吐出來的每個(gè)字都自帶波浪,發(fā)音巨飄。

現(xiàn)在已經(jīng)是學(xué)會(huì)壓低聲調(diào)了,可看看她早期的臺(tái)詞,簡直是含著溜溜梅開口的,差到不行。

其實(shí),因?yàn)樘焐ひ魡栴}而無法在臺(tái)詞方面更上一層樓是挺吃虧的,像是《歡樂頌》火起來的王子文。

她的聲音也是又尖又細(xì),臺(tái)詞倒不是很差,就是說大段快節(jié)奏臺(tái)詞時(shí),噼里啪啦跟開機(jī)關(guān)槍似的,聽得腦瓜子嗡嗡響。

說一些需要把語調(diào)提高或表達(dá)激動(dòng)情緒的臺(tái)詞時(shí),又尖銳刺耳得不行。

這也是很多人看她的戲都會(huì)覺得她吵的原因。

二、鄉(xiāng)音太重

口音問題就很普遍了,臺(tái)詞好的人往往是可以去學(xué)習(xí)模仿任何一種方言來表演,而臺(tái)詞差的人卻連自己的鄉(xiāng)音都改不了。

首先是一眾港臺(tái)演員,灣灣腔普通話和港式普通話都是極容易讓人出戲的,尤其是港式普通話,不僅不標(biāo)準(zhǔn),還說不利索。

劉愷威、陳偉霆都帥的吧,可一說話就破功了。

都是常年混跡大陸電視劇圈的演員了,怎么連基本的普通話都沒學(xué)好?

然后是方言腔代表,最要命的屬京腔和東北腔。

關(guān)曉彤的京腔可以說重得基本沒救了,而且在電視劇里聽她說話特別泄氣有沒有。

所有的調(diào)都是往下掉的,不拿手接著都能砸地上的那種掉。

從小到大的語言節(jié)奏都那樣,一個(gè)字一個(gè)字的往外砸,聽著胸悶。

張一山也是京味重,但別的就沒什么大毛病了,在出演不是北京人或不是北京氛圍的戲時(shí)才會(huì)有些出戲。

東北口音代表隨便數(shù)數(shù)就是一串,林更新,雷佳音,劉燁,沙溢,魏大勛......

不論演什么戲,開口就是熟悉的東北大碴子味兒!

還有一個(gè)川普代言人王鶴棣,拜托!千萬!記得給他配音!不然可太出戲了。

三、有氣無力,莫得感情

這方面最厲害的要數(shù)陳學(xué)冬。

他的臺(tái)詞一是莫得感情,二是尷尬得像個(gè)AI,典型的到點(diǎn)說詞,說完就完那種。

娜扎的原聲臺(tái)詞也是永遠(yuǎn)波瀾不驚的,就算是表示驚訝、歡喜等比較強(qiáng)烈的情感,聲調(diào)還是保持平平,就很適合演機(jī)器人。

吳磊,咬字基本過關(guān),可一到長臺(tái)詞或是爆發(fā)戲的時(shí)候就會(huì)令人難受。

《斗破》里邊的那些熱血沸騰的臺(tái)詞一到他嘴里就降溫。

是是是,演得不錯(cuò),可一念臺(tái)詞就EMM...使人清醒!

《沙�!防镉胁簧偎缓饝�,都是強(qiáng)烈的情感爆發(fā),可吳磊說話習(xí)慣往里包,這樣聽上去你就相信不了他能抗?fàn)幟\(yùn)。

唐嫣也是說話有氣無力代表之一,而且前后鼻音不分,“feng”“fen”對(duì)她來說是一樣的。

在發(fā)音上還習(xí)慣一個(gè)調(diào)拖幾秒,拉慢話語節(jié)奏,所以她說臺(tái)詞就有種拖拖拉拉好像記不住詞的感覺。

劉詩詩的原聲收錄真心不多,但聽過她原聲臺(tái)詞的就知道她說話特輕,仙仙的。

聲音是好聽的,但帶不動(dòng)情緒,也就連帶著演技都像個(gè)盲人。

一部《繡春刀》更是全面暴露她在臺(tái)詞上的短板。

因?yàn)闅舛�,所以一個(gè)長句要分成幾段幾段來說,好好一句話講得稀碎就算了,還經(jīng)常臺(tái)詞說著說著就好像快斷氣了一樣。

你說說觀眾聽了該有多難受!

四、口齒不清,怎么都說不清楚

這類演員別說臺(tái)詞說不好了,把話說清楚了都難!

第一位選手就是我們的爽妹子了,說話輕飄輕飄的。

在《青春斗》里更是沒法看,口齒不清,又快又飄。

明明一口中文,撤掉字幕愣是一句沒聽懂。

《相愛穿越千年》也用了鄭爽原聲,有氣無力的僵硬背書,一點(diǎn)該有的臺(tái)詞節(jié)奏都沒有,加上一直以來的吐字不清,完了!

她的好朋友馬天宇也是這個(gè)毛病,但凡話說得快點(diǎn),你就別指望聽清他說了什么。

尤其是在兩人合作的《流淌》里邊,誰帶跑偏誰真是不好說。

林允說詞也是呼嚕呼嚕過去的,嘴巴閉合不自然,感覺就是說著玩兒的。

還有去年大火的“現(xiàn)老公”,原聲那叫一個(gè)黏糊,混沌吞音,老感覺他喉嚨打不開。

五、臺(tái)詞基本過關(guān),但和角色有距離

劉濤演的戲雖然多,但在臺(tái)詞上還是有些放松,本身江西口音就有點(diǎn)難改,語音語調(diào)上也不說控著點(diǎn)。

《歡樂頌》5季以來都在用尾音向上的小女孩調(diào)調(diào),演的卻是女強(qiáng)人安迪,就很不符合沉穩(wěn)女精英的形象�。�

還有同樣是姐姐輩的趙薇,她的臺(tái)詞問題在這幾年特別明顯,氣息漂浮,說話漏風(fēng),有時(shí)還感覺她說話張不開嘴。

有說是因?yàn)樗齻z做了烤瓷牙,所以臺(tái)詞才聽起來怪怪的。可這真的很影響演技的發(fā)揮!

孫儷的演技不差吧,但臺(tái)詞功底配不上演技,她的原聲底氣不足。

看過孫儷在《羋月傳》那段游說眾將士的戲就能感受出來,她的原聲是沒有配音那么有氣勢、有感染力的。

這么一扒,臺(tái)詞功底不行的演員還真不少,那些愛豆轉(zhuǎn)型,新人試水的豆子就不單拎出來說了,你們還有哪些候選快來提名��!

---臺(tái)詞是演技的一部分!---

不難發(fā)現(xiàn),聲音好聽,說話好聽都不代表臺(tái)詞能說得好,而且太多演員過于依賴后期配音,根本就不注重臺(tái)詞功底!

那么,臺(tái)詞功底好與壞真的很重要嗎?

當(dāng)然!

因?yàn)榕_(tái)詞也是演技的一部分!

多少被爆吹演技炸裂的演員甚至連臺(tái)詞基本功都不過關(guān),若是地方戲,帶點(diǎn)口音能更貼近角色,咱不挑毛病。

但不會(huì)說咱也不強(qiáng)求,像《青春斗》里的鄭爽全程舌頭亂飛,真的要瘋。

各位既然選擇了干演員這行,口音就不能克服克服?普通話就不能再練練?

也不要求你開口就是一級(jí)甲等,標(biāo)標(biāo)準(zhǔn)準(zhǔn),先把話說清楚給觀眾聽,能做到的吧?

吐詞清晰真的是最最基本的要求了,總不能一直讓觀眾看啞劇吧�。�

詞說溜了,說明白了,我們再往上夠一夠,講究講究對(duì)臺(tái)詞的理解。

該在哪里斷句,該在哪里重音,該用什么語言節(jié)奏,該如何變化語調(diào),任一環(huán)節(jié)的變動(dòng)都會(huì)讓同一句話表達(dá)出不同的意思。

所以,臺(tái)詞絕不僅僅是幾句話的事,發(fā)聲、共鳴、呼吸、咬字、聲區(qū)等等都是學(xué)問,都要花很長的時(shí)間去琢磨,去練習(xí)。

只有當(dāng)臺(tái)詞功底精煉到一定程度后,才能讓觀眾實(shí)實(shí)在在的感受到是角色在說話。

而我們現(xiàn)在的演員,不學(xué)不練不背是常態(tài),等別人給自己配音是基操。

誰能想到都2020了,觀眾想聽個(gè)字正腔圓的原聲臺(tái)詞居然會(huì)這么難!

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)�!�

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同�!�

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性�!�

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)�!�

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過關(guān)而受到了好評(píng)�!�

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒�!�

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對(duì)方也很認(rèn)可。”

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非�?�、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實(shí),值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可�!�

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意�!�

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格�!�

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文�!�

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作�?蛻艚�(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝�!�

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)。”

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象�!�

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作�!�

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)�!�

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量�!�

    日工建機(jī)(北京)國際進(jìn)出口有限公司