国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >
行業(yè)新聞

菲再唱《人間》,周迅路邊清唱《天涯歌女》……這場(chǎng)在線(xiàn)義演溫暖

發(fā)布時(shí)間:2020-05-20 08:16  點(diǎn)擊:

文章轉(zhuǎn)載自 雙語(yǔ)君 中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)新聞

5月4日晚19:30,《相信未來(lái)》云義演第一場(chǎng)溫暖開(kāi)啟。

據(jù)悉,此次義演由高曉松策劃,白巖松、汪涵、華少分別在北京、杭州、長(zhǎng)沙三地連線(xiàn)主持,王菲、周迅、郎朗&吉娜愛(ài)麗絲、黑豹樂(lè)隊(duì)、老狼、李玟、王俊凱、陳偉霆、鄧紫棋、火箭少女101、李榮浩、林俊杰、鹿晗、 Gai周延等32組音樂(lè)人線(xiàn)上匯聚,在家里、在工作室、在劇組、在隔離的酒店,甚至在田間地頭,用溫暖的聲音鼓勵(lì)著大眾。

Headlined by Chinese singers, songwriters and bands, including Faye Wong, Na Ying, Wang Feng and Pu Shu, an online music event, titled Believe in The Future, was livestreamed yesterday at 7:30 pm.
The event, initiated by songwriter Gao Xiaosong, features over 130 Chinese music acts. It aims at paying tribute and showing support to people fighting against COVID-19, from the doctors and nurses on the front lines to the delivery workers.

其中,備受矚目的王菲和常石磊合唱了一首《人間》,給網(wǎng)友們帶來(lái)驚喜:

為鼓勵(lì)大家勇往直前,王菲改編了歌詞,將“風(fēng)雨過(guò)后不一定有美好的天空”改成了“風(fēng)雨過(guò)后一定會(huì)有美好的天空”,“不是所有感情都會(huì)有始有終”改成了“戰(zhàn)勝疫情需要我們有始有終”。

而周迅則在路邊轉(zhuǎn)角鏡用手機(jī)拍攝,清唱《天涯歌女》,“熱心市民周女士”再上線(xiàn)。

整個(gè)義演以“對(duì)抗焦慮,回歸日常”為主基調(diào),節(jié)目形式不拘一格,流行、搖滾、民謠、古典等多種音樂(lè)形態(tài)多元呈現(xiàn)。

曹格在花園里獻(xiàn)唱《What A Wonderful World》;李克勤清唱改編版的《紅日》;任賢齊彈唱個(gè)人經(jīng)典《春天花會(huì)開(kāi)》;陳偉霆抱著貓咪用手機(jī)伴奏演唱粵語(yǔ)歌《幾許風(fēng)雨》致敬經(jīng)典;林俊杰與好友彈唱《Stay With You》;老狼攜友人共同演繹羅大佑的經(jīng)典歌曲《戀曲80》……

此次義演預(yù)計(jì)分三到四場(chǎng)播出,第二場(chǎng)演出將于5月5日晚19:30上線(xiàn)。阿云嘎、蔡徐坤、蔡國(guó)慶、寶石GEM、陳立農(nóng)、吉杰、HAYA樂(lè)團(tuán)、黃征、郝云、李宇春等33組音樂(lè)人將亮相義演,中國(guó)乒乓球隊(duì)也將加盟義演。

在義演的介紹中,主持人提到了詩(shī)歌《相信未來(lái)》:“朋友,堅(jiān)定地相信未來(lái)吧,相信不屈不撓的努力,相信戰(zhàn)勝死亡的年輕……”

這首1968年由食指創(chuàng)作的朦朧詩(shī),在當(dāng)下再被讀起給人一種特殊的力量。雙語(yǔ)君給大家?guī)?lái)雙語(yǔ)全文,一起來(lái)讀吧!

相信未來(lái)

Believe in the Future

作者:食指

當(dāng)蜘蛛網(wǎng)無(wú)情地查封了我的爐臺(tái)

當(dāng)灰燼的余煙嘆息著貧困的悲哀

我依然固執(zhí)地鋪平失望的灰燼

用美麗的雪花寫(xiě)下:相信未來(lái)

When cobwebs relentlessly clog my stove

When its dying smoke sighs for poverty

I will stubbornly dig out the disappointing ash

And write with beautiful snowflakes: Believe in the Future

當(dāng)我的紫葡萄化為深秋的露水

當(dāng)我的鮮花依偎在別人的情懷

我依然固執(zhí)地用凝霜的枯藤

在凄涼的大地上寫(xiě)下:相信未來(lái)

When my overripe grapes melt into late autumn dew

When my fresh flower lies in another's arms

I will stubbornly write on the bleak earth

With a dry frozen vine: Believe in the Future

我要用手指那涌向天邊的排浪

我要用手掌那托住太陽(yáng)的大海

搖曳著曙光那枝溫暖漂亮的筆桿

用孩子的筆體寫(xiě)下:相信未來(lái)

I point to the waves billowing in the distance

I want to be the sea that holds the sun in its palm

Take hold of the beautiful warm pen of the dawn

And write with a child-like hand: Believe in the Future

我之所以堅(jiān)定地相信未來(lái)

是我相信未來(lái)人們的眼睛

她有撥開(kāi)歷史風(fēng)塵的睫毛

她有看透歲月篇章的瞳孔

The reason why I believe so resolutely in the future is:

I believe in the eyes of the people of the future

Their eyelashes that can brush away the ash of history

Their pupils that can see through the texts of time

不管人們對(duì)于我們腐爛的皮肉

那些迷途的惆悵、失敗的苦痛

是寄予感動(dòng)的熱淚、深切的同情

還是給以輕蔑的微笑、辛辣的嘲諷

It doesn't matter whether people shed contrite tears

For our rotten flesh, or our hesitancy, or the bitterness of our failure

Whether they view us with sneers or deep-felt sympathy

Or scornful smiles or pungent satire

我堅(jiān)信人們對(duì)于我們的脊骨

那無(wú)數(shù)次的探索、迷途、失敗和成功

一定會(huì)給予熱情、客觀、公正的評(píng)定

是的,我焦急地等待著他們的評(píng)定

I firmly believe that people will judge our spines

And our endless explorations, losses, failures and successes

With an enthusiastic, objective and fair evaluation

Yes, I await their judgement anxiously

朋友,堅(jiān)定地相信未來(lái)吧

相信不屈不撓的努力

相信戰(zhàn)勝死亡的年輕

相信未來(lái)、熱愛(ài)生命

Friends, please let us believe in the future

Believe in our unbending striving

Believe in our youth that can conquer death

Believe in the Future: believe in Life.

注:該譯文由南非詩(shī)人羅伯特•貝洛爾德、浙大教師王之光和《子鼠》編輯藍(lán)天共同翻譯

相信未來(lái)、熱愛(ài)生命!

編輯:陳月華

來(lái)源:界面新聞 中國(guó)日?qǐng)?bào)

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專(zhuān)業(yè)品牌。絲路沿線(xiàn)56種語(yǔ)言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)翻譯、日語(yǔ)翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國(guó)外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認(rèn)可。
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)�!�

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專(zhuān)業(yè)性�!�

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)�!�

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評(píng)。”

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門(mén)的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定�!�

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒�!�

    華潤(rùn)萬(wàn)東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可。”

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非�?�、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)�!�

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對(duì)口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可�!�

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過(guò)對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿(mǎn)意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫(kù),并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格�!�

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對(duì)待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項(xiàng)目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文�!�

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作�?蛻�(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝�!�

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)�!�

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象�!�

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作�!�

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)�!�

    北京華國(guó)之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量�!�

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司