国产精品人人爱一区二区白浆_国产我不卡午夜伦理_免费电影亚洲一级黄片_国产午夜福利久久_51视频在线观看免费国产_天堂AV网手机版_国产精品毛片一区二_印度女人性液_日韩大片91免费观看视频播放_日本欧美国产精品第一页久久

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞 >
行業(yè)新聞

新中國翻譯事業(yè)70年論壇暨2019中國翻譯協(xié)會年會初步日程

發(fā)布時間:2019-10-22 09:41  點擊:

時間:2019年11月8-10日
地點:北京 世紀金源大飯店
 
 
11月8日(星期五)

8:30-21:30   參會代表全天報到
18:00—20:00  中國翻譯協(xié)會團體行業(yè)標準專題培訓
 
11月9日(星期六)

8:00-9:00   報道注冊
8:30-8:55   “新中國翻譯事業(yè)70年掠影”圖片展開幕式
9:00-10:30  新中國翻譯事業(yè)70年論壇暨2019中國翻譯協(xié)會年會開幕式

9:00-9:50   領(lǐng)導致辭:
1、中宣部領(lǐng)導致辭
2、中國外文局領(lǐng)導致辭
3、中國翻譯協(xié)會會長致辭
4、國際譯聯(lián)主席致辭

9:50-10:10  翻譯文化終身成就獎、資深翻譯家表彰儀式
10:10-10:20  茶歇
10:20-10:40  發(fā)布、簽約、授牌儀式
1、發(fā)布《中國特色政治話語對外翻譯標準化手冊》、《中國職業(yè)譯員道德規(guī)范》、《翻譯培訓服務(wù)要求》、《翻譯服務(wù)采購服務(wù)指南 第2部分:口譯》
2、中國譯協(xié)與中國標準化研究院共同成立語言服務(wù)標準化工作委員會簽約儀式
3、翻譯服務(wù)認證授牌儀式

10:40-12:10  新中國翻譯事業(yè)70年高峰論壇——回顧與總結(jié)
                     講述70年翻譯事業(yè)服務(wù)國家對外工作大局的故事,體現(xiàn)70年翻譯事業(yè)變遷與發(fā)展
                     發(fā)言人:中國外文局領(lǐng)導 新中國翻譯事業(yè)70年來的發(fā)展歷程和行業(yè)的最新發(fā)展
                     發(fā)言人:中國翻譯協(xié)會專家 外交翻譯在70年中國翻譯事業(yè)中的重要貢獻
                     發(fā)言人:教育部語言文字信息管理司領(lǐng)導 新中國語言教育事業(yè)70年發(fā)展
                     發(fā)言人:國家市場監(jiān)督管理總局標準技術(shù)管理司領(lǐng)導 中國語言服務(wù)標準化的發(fā)展

12:00-13:30  午餐
14:00-15:30  第三十一屆韓素音國際翻譯大賽頒獎典禮
14:00-15:30  專題論壇(8場)      
15:30-15:50  茶歇
15:50-17:20  專題論壇(8場) 
17:30-18:30  晚餐
19:00-21:00   行業(yè)沙龍活動
 
11月10日(星期日)

9:00-12:00  新中國翻譯事業(yè)70年高峰論壇——思考與前瞻 
                   探討翻譯與語言服務(wù)行業(yè)前沿態(tài)勢及未來發(fā)展趨勢
1、發(fā)言人:中宣部代表
      發(fā)言主題:講好中國故事中的語言服務(wù)
2、發(fā)言人:中國翻譯協(xié)會和MTI教指委領(lǐng)導
      發(fā)言主題:學科建設(shè)、人才培養(yǎng)和發(fā)展
3、發(fā)言人:語言服務(wù)企業(yè)代表
      發(fā)言主題:行業(yè)發(fā)展與語言服務(wù)創(chuàng)新
4、發(fā)言人; 技術(shù)企業(yè)代表
      發(fā)言主題:語言服務(wù)與區(qū)塊鏈、人工智能等前沿技術(shù)發(fā)展趨勢方向
5、發(fā)言人:語言服務(wù)需求方代表
      發(fā)言主題:“走出去”與“一帶一路”語言服務(wù)
6、發(fā)言人:國際譯聯(lián)代表
      發(fā)言主題:國際語言服務(wù)的發(fā)展趨勢
 
12:00-13:30  午餐
14:00-15:30  專題論壇(8場) 
15:30-15:50  茶歇
15:50-17:20  專題論壇(8場) 
14:00-17:00  語言服務(wù)推介發(fā)布會
17:20        大會結(jié)束
 
注:大會最終日程以大會當日日程為準。
 
 
      誠摯歡迎各界朋友出席大會,參與交流與合作。參會者可登錄大會專題網(wǎng)頁進行網(wǎng)(http://www.tac-online.org.cn/annualmeetingch)上注冊報名、交納會議注冊費。也可以通過關(guān)注微信公眾號“中國翻譯協(xié)會”,以微信方式進行報名和交費。會議注冊費包括參加會議所設(shè)論壇、專題活動、會議材料、正餐等。住宿及差旅費用自理。
      注冊聯(lián)系人:楊星宇  
      聯(lián)系電話:010-68995951 68994027
      大會專用郵箱:[email protected]

世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)�!�

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同�!�

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性。”

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)�!�

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評�!�

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定�!�

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒�!�

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可�!�

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非�?�、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴�!�

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可�!�

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統(tǒng)一風格�!�

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文�!�

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作�?蛻艚�(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝�!�

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯�!�

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象�!�

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作�!�

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評�!�

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量�!�

    日工建機(北京)國際進出口有限公司